Hipp Hipp Hurra

Da var det nok en gang tid for nytt innlegg! Vi føler jo at månedene fly av gårde,

18836283_10213687450040461_1831860139_o
Hver uke i semesteret har en egen tittel. Uke 11 var “respektuke”, mens uke 12 var “stress mindre-uke”. // Every week in the semester has its own name. Week 11 was “respect week”, while week 12 was “stress less-week”.

men det er faktisk ganske gøy å få tid til å reflektere over hva vi har gjort den siste måneden når vi sitter her og skriver. Siden sist har det jo både vært 17. mai, Fredrik sin bursdag, mange fotballkamper for oss begge, Eurovision- og europaliga finale, bare for å nevne noe. I tillegg er det jo noe ganske skummelt som nærmer seg …

Now, its time to write a new blog post once more! Although we feel the months fly away, it is kind of fun to pause for a moment and think over what we have done the past month. Since last post it has been 17. of May (which is the Norwegian national day), Fredrik’s birthday, a lot a soccer matches for us both, Eurovision and Europa League final, just to mention a few. In addition, there is a terrifying period closing in …     

Kalenderen er snudd til juni, noe som betyr at vi er inne i den tiden på året som alle studenter gruer seg til, nemlig eksamensperioden. Siste undervisningsdag var fredag i forrige uke, og nå er vi dypt nede forberedelsene våre. Fredrik har 3 av sine 4 eksamener allerede neste uke, tirsdag, onsdag og fredag! Han har veldig liten tid til forberedelser, siden han har eksamener allerede dag 2 av eksamensperioden. Deretter har han 10 dager til neste, mens Karoline får en myk start med en eksamen uken etter Fredriks tre eksamener. Hun har heller tre stykker klin inntil hverandre den siste uken av eksamensperioden. Fredrik er da ferdig med sine eksamener den 19. juni, dagen da Karolines mareritt starter, som betyr at hun vil være ferdig 21. juni. Uken etterpå sitter vi på flyet til Bali for en etterlengtet pust i bakken.

 

18870191_10213687446440371_83994115_o
Det var et eget veganer-marked i selveste Royal exhibition bygningen (der vi har eksamen). God mat og masse folk + interessant å se hvordan lokalet ser ut. // There was an own vegan market in the Royal exhibition building (the place we have our exams). It was a lot of food and people + interesting to see how the place looked like.

 

It is already June, which means that it is time to open the books and start studying (just kidding, we have been studying throughout the semester). The last day of lectures and tutorials were last Friday,

18838615_10213687446400370_842229141_o
Vietnamesisk banh bao. Smakte som boller (a.k.a. skikkelig godt!!) // Vietnamese banh bao. Tasted like buns (a.k.a. really good!!)

so now it is all about reading through notes and prepare for the exams. Fredrik has gotten 3 of his 4 exams the first week of the exam period, which means he has no time to waste. Luckily, he has 10 days to prepare for the last exam, so he doesn’t need to bother reading for that, yet. Karoline has a leaner start, with just one exam the second exam week. However, that means she has gotten a hectic week in the end with 3 exams back to back. Fredrik is done on the 19th of June, the day Karoline’s nightmare starts, which means she will be done on the 21st of June. A week after her last exam we will be on our way to Bali for an awaited breather.  

 

17. mai ble sparket i gang med full skoledag for oss begge. Null tid til å ligge på latsiden her når eksamen lurer rundt neste hjørne. Hele dagen var heldigvis ikke så traus! Selv om været kunne minne litt om en skikkelig norsk 17. mai med overskyet, mild temperatur og regnbyger var det ikke mye annet som minnet om et feststemt Norge med flagg og fest. Heldigvis hadde ANSA (norsk studentorganisasjon i utlandet) stelt i stand en skikkelig feiring med masse flagg og god stemning inne på en pub ikke særlig langt fra leiligheten vår. Der var det samlet over 80 norske studenter, både internasjonale og utvekslingsstudenter. Det var med på a dempe hjemlengselen denne dagen, selv om Karoline vertfall skulle ønske at vi var hjemme med venner og familie for å feire dagen slik den skal feires.

17th of May is Norway’s national day. We celebrate the day we got our own constitution and got separated from the Danish throne after 200 years of union. To celebrate this day, Norwegians go in parades, wear the national dresses, eat lots of hot dogs and ice cream and drink champagne. It was weird not being home on that day since it was just a normal Wednesday here in Melbourne. Luckily, ANSA (a Norwegian student organization) had organized a proper party with lots of Norwegian flags and good vibes at a pub close to where we live. About 80 Norwegian students, both international and exchange students, were there to celebrate our country’s constitution day, and this whole event helped on minimizing the homesickness that we felt on that day. To be honest, Karoline really felt it and wished to be back home celebrating with friends and family the way it is supposed to be celebrated.

 

IMG_6656
Utsikten over Yarra på vei til 17. mai feiring // The view over Yarra River on our way to the 17th of may celebration
IMG_6667
Mat og drikke er alt som trengs hehe // Food and drinks are all that are needed
IMG_6665
HURRA FOR 17. MAI // HURRAY FOR OUR CONSTITUTION DAY

Bare få dager etter 17. mai var det tid for en nok en feiring; Fredrik ble jo 21! Vi inviterte et par venner og hadde en forholdsvis rolig kveld med kaker, vin, spill og musikk siden bursdagsbarnet skulle spille kamp dagen etterpå og Celina og Knut skulle fly til Sydney. Fredrik fikk blender av de norske vennene våre. Det blir herlig å kunne lage seg en smoothie eller milkshake når gradestokken beveger seg oppover mot 30 grader igjen til våren. Karoline ga en utflukt til Phillip Island der vi bland annet skal oppleve en pingvin marsj, se koalaer og Brighton Beach. Det blir gøy!

Just a couple of days after the 17th of May, another occasion was to be celebrated; Fredrik turning 21! We invited a couple of friends over and had a relatively relaxing evening withcake, wine, games and music because the birthday boy himself was playing a game the day after and Celina & Knut was departing to Sydney. Fredrik got a mixer from our Norwegian friends. It’s so good to finally be able to make smoothies and milkshakes when the temperature goes up to 30 degrees Celsius (and also whenever HAHA). Karoline gave a trip Phillip Island, where we’re watching a penguin march, closing up on Koalas and see Brighton Beach. That’ll be fun!

 

IMG_6675
Vi har det bare så gøy som vi gjør det til selv. // We’re only having as fun as we make it ourselves.

 

18836327_10213687450000460_1807797636_o
Vi var med på et Harry Potter-pub crawl i sentrum. Til tross for at vi hadde forberedt oss med å se alle filmene, levde ikke arrangementet opp til forventningene uheldigvis. Jaja, da har vi prøvd det også! // We went on a Harry Potter pub crawl in the CBD. Even though we prepared ourselves watching all of the eight movies, the event did not live up to our expectations. Oh well, now we’ve tried that too!

En av utfordringene med å bo her er at tidsforskjellene er til å bli svimmel av i blant. Å huske på om det var 8 eller 10 timer forskjell, og om man skulle skru dem tilbake eller framover er en ting, komplikasjonene oppstår når man skal prøve å følge med på ting som foregår i Europa. 13. mai var det jo Eurovision finale (14. i Australia), og for Karoline er dette et fast innslag i kalenderen. Koste hva det koste vil! Derfor samlet hele norgesbataljonen vår oss hos oss i 10 tiden på kvelden dagen i forveien der vi stelte i stand pizzaer, digg og hele pakken, før vi tok en liten tur på byen. Vi returnerte i 4 tiden på natten slik at vi hadde fått tid til å lage pizza og kanelboller klar til Eurovisjon finalen som startet klokken 05:00 lokal tid. Skuffelsen var imidlertid stor klokken 9 om morgenen da Portugal stakk av med førsteplassen foran Moldova, som var den klare favoritten med saksofonmannen. Kvelden var en suksess, så man skal ikke se bort i fra at det blir gjentatt neste år! Som en tilbakebetaling stod Karoline opp med Fredrik for å se finalen i Europaligaen klokken 04:30 der Manchester United stakk av med trofeet og en plass i Champions League til neste år etter 2-0 seieren mot Ajax. Dette har Fredrik drevet med helt siden vi kom ned hit. Må man så må man! Hun ville se det litt selv også, så man kan si det var frivillig tvang 😉

A challenge when living down here is definitely the time differences. Remembering if it was 8 or 10 hours in difference can make your head spin. The problem wasn’t finding out what time it was back home, but the real problem occurred when trying to keep up with the things happening in Europe and on European TV. 13th of May was the Eurovision finale (14th in Australia), and this is a planned event in Karoline’s calendar no matter the costs. Because of this, the whole Norwegian battalion gathered at our place at 10 pm on the 13th, where we made pizza, snacks and everything before taking a little trip downtown. We returned at 4 am on the 14th to make sure we had time to get the pizza in the oven and to make cinnamon buns before the big finale that was starting at 5 am and lasted until 9 am. To be honest, we were kind of disappointed that Portugal won over Moldova, who we thought were the obvious winners with the saxophone guy. The night was a success, and we can’t deny the fact that it will probably happen again next year. As a payback, Karoline had to wake up with Fredrik to watch the Europe League finale at 4:30 am on May 24th (25th here), where Manchester United won 2-0 against Ajax and got a place in the Champions League next year! Fredrik has watched these games since we got here, so we just had to! She kind of wanted to see it herself, so it was voluntarily force 😉

 

DCIM100GOPROGOPR0713.JPG
Risotto- og filmkveld! // Risotto and movie night!

 

Det er ikke bare på skjermen det spilles fotball! Både Karoline og Fredrik har spilt flere kamper siden sist. Karoline er endelig tilbake fra ryggskaden hun påførte seg selv i april. I hennes første kamp tilbake ble det en 5-0 seier med en assist for henne. Laget hennes ligger nå på 3 plass og jager i toppen med kun 2 poeng fra lederen. Fredrik har heldigvis holdt seg frisk og rask, han har faktisk også blitt flyttet opp to nivåer/lag innad i klubben. Nå spiller han faktisk for to lag, både et lag i ”Metro” serien og  et lag i ”State League” som er en litt mer seriøs liga. Resultatene for begge lagene hans har også vært solide. Med seire 9-2 og 2-1 (som ble snudd fra 0-1 til 2-1 med 6 min margin) i Metro serien som har ført laget til en delt 2. plass med en kamp til gode på serielederen som ligger foran med 3 poeng. ”State” laget har vunnet 1-0 og 7-0 etter at Fredrik ble med på laget, i tillegg til et skikkelig surt tap 1-0 med 10 mann sist helg. Med det ligger State-laget kun 1 poeng bak serielederen! Forhåpentligvis klarer både Fredriks og Karolines lag å ta det siste steget opp i nær fremtid!

It’s not just on the TV-screen that they play soccer! Both Karoline and Fredrik have played several matches since last time. Karoline has finally recovered from the back injury she picked up in April. In her comeback, her team won 5-0 and she served a delightful assist too. Her team lies as number 3 on the ladder, and are chasing the leader by 2 points. Luckily, Fredrik has stayed fit and has been moved up two levels/teams within the club. Now he plays for a team in the Metro league and a team in the State league, which is a league that is a bit more serious. The results for both his teams have been good, with a 9-2 and a 2-1 win (a magnificent comeback from 0-1 to 2-1 with just 6 minutes left) in the Metro league, which results in a second place with 3 point to the top with one match in hand. The State team has won 1-0 and 7-0 since he joined the team, and a disappointing loss with one man down. Now they are just 1 point behind the leader. Hopefully Fredrik and Karoline’s teams are able to make the step to the top soon!

18902706_10213687450080462_296213550_n
Karolines lag vant 5-0 på comebacket hennes. Her peker vi på en spiller som har spilt 50 kamper med klubben. // Karoline’s team won 5-0 in her comeback. Here, we’re pointing at a player who has played 50 games with the club.

Nå har vi ikke tid til å skrive mer, eksamenslesing kaller! Wow! Dette ble jo 2000 ord :-O Det er jo dobbelt så mye som må skrives i en innlevering … skulle ønske den gikk like lett å skrive, haha!!

We don’t have time to write more for now, the syllabus is calling! Time to prepare for the exams! Wow! There went 2000 words :-O That’s twice the amount that must be written in an assignment … Wished it was as easy to write an assignment as this blog post – HAHA!!

DCIM100GOPROGOPR0711.JPG
Nytt hjem de siste 2 og de kommende 3 ukene. // New home the last 2 and the coming 3 weeks.

Jaja, ønsk oss lykke til på eksamen, så sees vi om en måned!

Oh well, wish us luck on the exam. See you again in a month!

K & F

“Take a break”, they said. “It’ll be fun”, they said

Da var det allerede blitt mai! Det er nesten litt skummelt at det allerede er en måned siden sist innlegg, i tillegg til at det nærmer

18236597_10211423917707640_1974430907_o
Scholarship middag // Scholarship dinner

eksamen seg fryktelig …  Nå er det bare 4 uker igjen med skole før første eksamen, men det er fremdeles mye som skal gjøres innen den tid. Fredrik har 4 innleveringer, og Karoline har en presentasjon, et prosjekt og 4 innleveringer neste uke. Du kan vedde på at neste måned kommer til å gå like fort som denne.

Already May! Say whaaat?! It’s terrifying knowing it’s already been a month since the last post. That just means we’re getting closer to the exam period… It’s only 4 weeks left of lectures before the first exam, but there are still so many things that has to be done beforehand. Fredrik has 4 assignments, and Karoline has a presentation, a project and 4 assignments due next week. You bet this month is going to pass by as fast as this one.

18216083_10213369577693851_727019412_o
Pasienten // The Patient

Fotballsesongen er sparket i gang, endelig! Karoline sitt lag har hatt  to uavgjort, ett tap og en seier (7-0!). Dessverre kan ikke Karoline bidra så mye i kampene fremover … På ANZAC day, som er en høytid i Australia der man minnes de falne australske soldatene fra verdenskrigene, måtte vi dra på legevakten fordi Karoline hadde pådratt seg en strekk i ryggen sist fotballkamp. Hun klarte så vidt å stå og gå de første dagene, men nå er hun heldigvis litt bedre selv om det fortsatt er et problem å bære ting og sitte rett i ryggen over lengre tid. Fredrik sitt lag har fått en litt bedre start på sesongen med seier 7-1 og et surt uavgjort 0-0 mot den største motstanderen i kampen om å rykke opp. Laget sikter på opprykk til Metro divisjon 1 til neste år. En ting som er ganske annerledes med fotballkulturen her nede, er at man hver uke har en person som er ansvarlig for å ta med minst 2 øl til hvert lagmedlem. Heldigvis har Fredrik sitt lag en som jobber på et bryggeri med i stallen, så det blir ikke så dyrt heller. Etter kampen sitter man på sidelinjen og nyter resultatet (om det lar seg gjøre), og slapper av. Herlig måte å koble av på en søndag, i tillegg til at det er med på å bygge lagmoral.

IMG_6631
Hjemmebanen vår. Karolines lag vant 7-0 i går (hun spilte ikke selv, men støttet laget sitt) // Our home ground. Karoline’s team won 7-0 yesterday (she didn’t play of course, but she supported her team)

The soccer season has kicked off, finally! Karoline’s team has had two draws, one loss and one win (7-0!). Unfortunately, Karoline can’t help so much with the games in the closest future … 18216373_10213369589774153_657974841_o

On ANZAC day, which is a holiday here in Australia because of the commemoration of the fallen soldier from the world wars, we had to go to the emergency room in the hospital because Karoline pulled a muscle in her back last soccer game. She could barely walk the first days, but now she is FORTUNATELY getting better – even if it’s still a problem to carry stuff and sit down properly. Fredrik’s team has done it better with a win 7-1 and a disappointing draw 0-0 against the biggest competitor for the promotion. His team aims to get up to Metro division 1 for next year. A nice soccer tradition is that every week one player has the responsibility of bringing beers to all the team members. Luckily for Fredrik, one of his teammates works at a brewery, so it is not expensive at all. After the match, they sit along the pitch and enjoy the result (it that is applicable) and relax. Nice to switch of form all the work on a Sunday, and a good way to build team spirit.

Da vi skrev forrige innlegg var vi også travelt opptatt med innleveringer i alle fag, og akkurat slik er det denne gangen også. Mellom undervisningsuke 4 og 8 er det som regel mest hektisk, fordi de fleste fagene baserer karakteren på minst to innleveringer/prosjekter/tester i tillegg til eksamen. Da er det jo logisk at de velger å gi ut innleveringene med dette mellomrommet. Vi ser både positive og negative sider med dette. For det første får vi allerede begynt å ”samle” poeng som teller på  den endelige karakteren. I tillegg blir vi tvunget til hele tiden å være a jour med pensum.

IMG_6567
En av de mange fine detaljene i Victoria // One of the many cool details in Victoria

På den negative siden kan vi aldri slappe av skikkelig ettersom en ny bølge inntreffer rett etter at den første bølgen akkurat er ferdig. Derfor blir det ikke så veldig mye tid til annet enn skole i denne perioden. Det blir godt med vinterferie i alle fall, HAHA!

When we wrote the last post, we were busy with assignments in all our subjects, and that’s the case for this time too. In between uni week 4 and 8 there’s usually a lot more do to as most of the subjects give the grade based on at least two assignments/projects/tests, and an exam. It’s therefore logical to give the assignments and projects with this space. We see both the negatives and positives with it. Firstly, we have already started to gather marks, which counts on the final grade at the end of the semester. Also, we get “forced” to be a jour with the syllabus. On the negative side, we don’t get to relax as much as there’s always a new wave of assignments when the first wave just finished. Hence, there’s not much time to do other things besides school during this period. It’ll be good once we get winter break, HAHA!

For 2 uker siden hadde vi påskeferie. Forskjellen fra Norge og Australia er at her starter påskeferien på skjærtorsdag, istedenfor palmehelgen. For vår del spilte det liten rolle, men det var uansett deilig å få en liten pust i bakken. Ferien ble stort sett brukt på skolearbeid, siden det virkelig nærmer seg slutten på vårt første semester her nede. Første feriedagen ble brukt til å dra på et såkalt nattmarked, som var arrangert av student unionen på Unimelb. Tema var Egypt og det var mange boder med mat fra hele verden. De hadde også kameler på campus! En annen dag gikk vi til Royal Botanical Gardens for å ha piknik sammen med de norske vennene våre, noe som var skikkelig koselig! På tross av at det er høst her nå, så er det fortsatt såpass godt vær at piknik lar seg gjøre. Likevel så viser gradestokken oftere og oftere temperaturer under 20 grader 😦 men men, ikke så mye tid til å være ute allikevel.

IMG_6591
Royal Botanical Gardens                                                              Det var på sletten i bakgrunnen vi var på utendørs-kino // It was on the hill in the background that the outdoor cinema was shown

 

 

IMG_6593
Picnic!

It’s been about 2 weeks since we had Easter break. The difference between Norway and Australia is that Easter break starts on Maundy Thursday instead of on the Palm weekend. For our sake it didn’t matter as long as we got a break to gather all the information we’ve got during the first part of the semester. The break got filled with uni work (surprise surprise). However, we did fun stuff too! 

IMG_6585
Denne lille fuglen prøvde å stjele maten vår. Lover! // This little bird tried to eat our food. Promise.

We went to a night market that was arranged by the student union at Unimelb on the first day of the break. The theme was Egypt and there were lots of stands with food from all over the world. They also had camels on campus! On another day we went to the Royal Botanical Gardens for a picnic with our Norwegian friends, which was really fun! Despite it being fall, there’s still enough warmth in the weather that a picnic is managable. Nevertheless, it’s going toward colder days as the temperature is going beneath 20 degrees 😦 We don’t have a lot of time to be out anyway.

Apropos grader og temperatur, så har vi bestemt oss for å rømme landet i vinterferien (det som tilsvarer sommerferie i Norge) og reise til Bali med en gang eksamenene våre er ferdig i juni! Vi skal bestille billetter på onsdag, fordi da får vi vite eksamensdatoene våre. Skal bli deilig å få litt sommer igjen 😉 Malene skal også være med som vår ”personlige guide”, haha! Hun har allerede reist rundt i Bali en gang, er sertifisert yogainstruktør og studerer nå indonesisk på Unimelb, så dette kan jo ikke gå galt! Hun klarte for

IMG_6598
Vi fant en hemmelig sti // We found a secret path

resten å knekke hånden sin og fikk gips i forrige uke, så forhåpentligvis er både hun og Karoline frisk til vi reiser. For en gjeng vi er HAHAHA. Det er litt morsomt å tenke på hvor mye man tar for gitt når man blir handikappet. Bare det å bruke begge hender til noe (som f.eks. lage mat) eller å sette seg og bøye seg ned for å ta noe er et savn når slike skader skjer! Jaja, det er ihvertfall positivt at vi kan le av det alle mann – til og med de av vennene våre som er friske 🙂

Apropos temperature and degrees, we’ve decided to flee the country during winter break (summer break in Norway) and travel to Bali as soon as our exams are done in June! We’ll book tickets on Wednesday because that’s when we get to know when our exams are going to be. It’ll be good to finally get some summer again 😉 Malene will join us as our “personal guide”. She has already travelled around Bali once in addition to being a certificate yoga instructor and studying Indonesian at

IMG_6602
I den hemmelige stien befant det seg en bambusskog! // In the secret path we found a bamboo forrest!

Unimelb, so this can’t go wrong! By the way, she broke her hand and got a cast on last week, so hopefully both she and Karoline will be good again until we travel. What a squad HAHAHA. It’s kind of funny to think about how many things we take for granted once we get handicapped. Just using both our hands to do something (like cooking for example) or to sit down or bend over to get something is one miss when injuries like this happen! Oh well, it’s positive we all can laugh about it – even those of our friends who are well 🙂

Neste gang vi skriver skal vi akkurat til å begynne med eksamensperioden. Rart å tenke på hvor innmari for tiden går. Snart ferdig med 1/6 av bachelorgraden. Det er ikke verst! Frem til da kan du være sikker på at det blir masse studering! Legger ved noen bilder fra denne måneden, så ses vi om litt over 4 uker 😀

Next time we’re writing, we’ll just start our exam period. Weird to think about how fast the time goes. We’re almost done with 1/6 of our bachelor’s degree. Not bad at all! Until then, you bet there will be lots of studying. Below you’ll see some more pictures from the month that has passed, and we’ll see you again in about 4 weeks 😀

IMG_6569
På vei til Royal Botanical Gardens. På venstre side ser man Yarra River. // On our way to the Royal Botanical Gardens. On the left you can see Yarra River.

IMG_6571

IMG_6612

IMG_6616

IMG_6618
Gode venner og god mat!! // Good friends and good food!
IMG_6620
Yummy

K & F

Finally Here!

Da var vi her, ENDELIG!! I og med at vi endelig har kommet oss ned og vet at det er mange spente hjemme i Stavanger, så har vi bestemt oss for å komme med et  🙂 Etter mange spente uker med pakking, fagregistrering og venting, satt vi oss endelig på flyet torsdags ettermiddag, etter en spesiell avskjed med våre familier. Flyturen var lang. Hele 32 timer tok det fra vi satte oss på flyet i Stavanger og til vi landet på flyplassen her i Melbourne. Flyturen innebar mellomlandinger i Amsterdam, Singapore og Bali. Karoline fikk sove ganske greit på flyene, mens Fredrik slet ”litt” mer, og endte opp med rundt 4 timer totalt… Så han var ganske sliten da vi kom frem. Utfordringen var at klokken var bare 07:30 lokal tid da vi landet (21:30 i Norge), så vi var nødt til å holde oss våkne til kvelden. Det var ikke like enkelt…

2017-02-09-16-07-46-sola-flyplass-karoline-og-fredriks-avreise-til-australia-055
På Sola flyplass med familiene våre. // At the airport with our families.

 

 

FINALLY, we’re here!! Since it is our first week Down Under, we have decided to post a bonus post 🙂 After tense weeks including packing, class registration and waiting, we could finally board the plane on Thursday afternoon. The flight was long. It took 32 hours from the minute we boarded the plane, till we touched the ground here in Melbourne. The trip included three step landings in Amsterdam, Singapore and Bali. Karoline slept most of the trip, but Fredrik had “a bit” trouble trying to fall asleep, and he ended up with 4 hours in total… Therefore he was pretty tired when we arrived. The challenge was to stay awake until the evening, although the clock in Melbourne was just 07:30 am.
That was not easy at all… 

Før vi i det hele tatt kunne forlate flyplassen måtte vi også gjennom den beryktede grensekontrollen. På flyet hadde vi fylt ut ”Incoming Passenger Card” hvor vi måtte fylle ut et detaljert spørreskjema angående hva vi hadde med oss. Da vi landet, var det passkontroll før vi fikk hente bagasjen. Deretter var det grensekontroll. Etter å ha blitt sendt rundt i diverse køer, kom vi omsider til personen som skulle sende oss til en ”inspeksjonsdisk” for å kontrollere bagasjen vår fra Norge. Han spurte oss et par spørsmål, som vi besvarte, trakk på skuldrene og sendte oss ut av flyplassen uten at noen kontrollerte bagasjen.

2017-02-09-15-41-28-sola-flyplass-karoline-og-fredriks-avreise-til-australia-019
På avreise dagen // On the departure day

Vi følte oss nesten litt undervurdert der vi kunne spankulere ut av flyplassen uten at en eneste sjel hadde engang sett i bagasjen vår. Alle timene med forberedelser ved å se på TV-programmet ”Grensekontrollen Australia” har vært bortkastet!

Before we could leave the airport, we had to get through the well-known “Australian Border Security”. On the plane we filled out the “Incoming Passenger Card”, where we had to answer questions about our luggage. When we landed we had to go trough a passport control before we could pick up our luggage. Afterwards we were sent in multiple directions and queues, and in the end we were finally at the right place. An officer, who were supposed to send us to the inspection desk, asked us a few questions before sending us further, but after a few seconds he shrugged and sent us to the exit. We almost felt a bit underestimated when we went out of the border control without showing the inside of the luggage to anyone. All of the preparing hours watching the TV-show “Boarder Security Australia” was a waste of time!            

På forhånd hadde vi booket gratis transport fra flyplassen gjennom skolen, som er mulig for undergraduate utenlandsstudenter som kommer for første gang. Det var veldig greit med tanke på at vi ble kjørt direkte fra flyplassen og til den midlertidige bopelen vår i et område i Melbourne som heter Flemington. Vi fikk lagt fra oss bagasjen og var nødt til å komme oss ut igjen for å unngå å sovne. Turen gikk ned til sentrum, som er en kort tur med T-banen på 10 minutter. Der gikk vi rundt å kikket for å få et inntrykk av hvordan byen var. Vi må innrømme at det var ganske ove

16731683_10212525639915934_1336685117_o
En gave Karoline fikk av sin storesøster, Angelica. Et brev til enhver situasjon/følelse. Dette var brevet til når hun satt på flyet. Tusen takk, Angie! // A gift Karoline got form her big sister, Angelica. A letter for every situation/feeling she might get. This was the letter for when she sat on the airplane. Thanks, Angie!

rveldende å komme fra Stavanger til en så stor verdensmetropol, helt alene og uten noe som helst viten om hvor man skulle gå. Heldigvis kom det seg med dagene, og Melbourne er en helt fantastisk kul storby! Nå er det bare gøy å tenke på at dette er vårt nye hjem.

 

Back in November we booked a free airport pickup trough the university, which is possible for undergraduate international students coming for the first time. That was perfect considering it was free, and we were driven directly to our temporary accommodation in the Flemington suburb of Melbourne. The chauffeur helped us bringing our bags inside, and afterwards we had to head straight out again to prevent our selves from falling asleep. We took the tram to the CBD to have a look around. The tram took about 10 minutes to reach downtown, and there we got our first impression of how big this city actually is. We have to admit that it was quite overwhelming to come from a medium-small city like Stavanger to a huge world metropolis, all alone and without a clue of where to go. Luckily we got over the shock quite fast, and Melbourne is an amazingly cool city! Now the thought of living here for the next three years is just exciting.     

Ellers har vi stort sett brukt de første dagene våre på gå rundt å bli kjent med byen og skolen samt ordnet litt formaliteter. Vi har blant annet åpnet våre egne, australske bankkontoer, skaffet oss australsk sim-kort i tillegg til å hente studentkortene våre på universitetet.

img_6417
St. Kilda Festival

Vi bruker ikke de norske telefonnumrene lenger, og de australske numrene finner dere på under informasjon på Facebook-profilene våre. På søndag var det også ”St. Kilda Festival”, som er Australias største gratis musikkfestival på en av Melbournes mest kjente strender! Vi var der og møtte to personer som Karoline ble kjent med da hun var på tur med utvekslingselever på Hawaii i USA. Vi møtte også en annen norsk student som skal gå på Unimelb. Kjekt å møte noen andre nordmenn og kjente her nede også. Melbourne er en by fullt av arrangementer som denne! Vi har også booket kinobilletter til ute-kino på fredag for å se ”Lion”, og på lørdag skal det være ”White Night” om kvelden. Ser frem til et eventyrlig opphold i storbyen!

The other days have been used to get to know the city, and to fix formalities, like opening a bank account, getting an Australian phone number and to collect our student cards at the university. We do not use our Norwegian phone numbers anymore (there is a small chance that any of you English-speakers has ever used them), but our new numbers are to find in our Facebook profiles. This Sunday we participated the “St. Kilda Festival” at the famous St. Kilda beach, which is the biggest free music festival in Australia! We met two of Karoline’s friend from a trip to Hawaii with the exchange students back when she was in the US. We also med a fellow student from Norway, she is going to study psychology at Unimelb. Nice to meet some other Norwegians and friends down here. Melbourne is a city full of happenings like these! Next Friday we are also going to an outdoor cinema to see the movie “Lion”, and on Saturday there’ll be “White Night”. We are looking forward to a wonderful stay in this big city!

img_6424

Da vi gikk rundt på universitetet for å gjøre oss kjent med området, begynte vi å forstå hvor enormt stor denne skolen er… Det er nesten som en helt egen by på størrelse med Stavanger sentrum. De har egne restauranter, butikker, reisebyrå, treningssentre og parker – inne på universitetsområdet! Vi hadde forestilt oss at skolen var stor, men vi hadde ingen aning om at den var så stor. Flere av bygningene er også datert helt tilbake til 1853, da skolen var ny. Man kan nesten tro at man går rundt i Galtvort på deler av skolen. Ingen tvil om at dette er flotte kulisser å studere i.img_6429

When we went around at campus to get familiar with the area, we started realising how huge this school is! It is almost an independent small city at the size of our hometown in Norway. It has its own restaurant, stores, travel agency, gyms and green parks – within campus! We had imagined it big, but we did not have this size in mind. Several of the buildings can be dated back to the origin of the school in 1853. You can almost get confused at some places and believe that you are walking around at Hogwarts. No doubt that this is a beautiful place to study.

img_6431
Treningsanlegg midt i campus // Training course in the middle of campus

Rommet vi leier er i et hus der det er fire rom, hvorav tre av oss deler bad og alle fire deler kjøkken. Det er ikke helt optimalt, da vi ønsker å finne et sted for oss selv slik at vi har plass til tingene våre. I tillegg er det ikke veldig gunstig å dele bad med så mange andre da det fort kan bli kø til toalettet. Så vi gleder oss til å finne en leilighet der vi er mer for oss selv, og ikke trenger og ta hensyn til at andre står i kø når man koser seg i dusjen med høy musikk (eller det å ha musikk i det hele tatt). Apropos det, så var vi på vår første leilighetsvisning i dag, men den var veldig liten og hadde kun enkeltseng, så vi har konkludert med at den ikke er noe for oss. I morgen er det ny dag med nye muligheter, og vi skal på hele fire visninger!

We are renting a room in a house that consists of four bedrooms, where all rooms are sharing kitchen, and three of us are sharing bathroom. We wish to find a place to ourselves where we have space for all tour stuff, and where we don’t have to wait in line for the bathroom.
Therefore we are looking forward to find an

img_6435

apartment where we don’t have to take this thing into consideration when singing in the shower. Speaking of which, we were participating in our first apartment inspection today, but it was quite small with a single bed, therefore we concluded that this weren’t the perfect place for us. Tomorrow there is a new day, including four more inspections, and hopefully some of them will be a better fit.

 Vi kan vertfall konkludere med at vi er kommet godt på plass og kommet godt i gang med livet vårt her nede ”Down Under”. De neste dagene starter orienteringsukene på skolen, og tiden frem til skolestart kommer nok til å rase avgårde fortere enn vi håper. Neste innlegg postes også forhåpentligvis fra ny leilighet!

In the end we can conclude that things are going in the right direction in our new life. This week the orientation starts, and before we know it, the school starts. Hopefully, we will post our next post from our new apartment!

img_6433 

See ya, mate! 🙂 

2017!

Satser på at alle har hatt en strålende jul og starter det nye året med mange kjekke eventyr i vente – det skal nok vi! Med våre studentvisum godkjent og én måned til avreise, kan vi trygt si at nervene begynner sakte, men sikkert, å komme. Heldigvis er vi to som er sammen om dette, så det skal nok gå bra.

Hope everyone has had a tremendous Christmas and are ready to start the new year with a lot of amazing adventures – we know we are! With our student visas approved and a month left to departure, we are safely able to say that the nerves are coming. Luckily for us, we have each other so it will probably go well.36482965-christmas-pictures.jpg

I forrige innlegg sa vi at desember måned skulle bli brukt til å velge fag, men vi fant ut at det finnes mye hjelp der nede med valg av fag så vi tar det heller der. Vi har også skaffet oss flybilletter med KLM til og fra Melbourne. Da er det offisielt at vi reiser 9. februar og kommer hjem 6. desember 2017. Tenkte å komme hjem til jul, da vi har mange inntrykk og mye spennende å fortelle. Grunnen til at vi valgte å reise med KLM var fordi det er lettere å skifte hjemreisedato dersom noe skulle dukke opp i Melbourne, i tillegg til pris selvfølgelig.

In the last post we said that December month would be used to choose subjects, but we figured out that there’s a lot of help down there with choosing subjects so we’ll probably just take it there when we arrive. We have booked airline tickets with KLM to and from Melbourne. Concorso-Trace-the-Place-vinci-un-volo-KLM-aereo.jpgNow, it’s official that we’ll leave on the 9th of February and return on the 6th of December 2017. We want to come home for Christmas because we’ll probably have a lot of impressions and lots of exciting things to tell. The reason why we chose to travel with KLM is because it’s easier to change the return date if something would come up in Melbourne, in addition to price of course.

Tidligere i desember var vi forresten også en tur innom Kraków som en del av en julegave. Karoline har vært der flere ganger ettersom faren hennes er fra Polen, mens dette var Fredriks første gang. Veldig kjekt å oppleve dette sammen, og Kraków er jo en by full av europeisk historie så det er umulig å ikke like den. Vi var der i fire dager med familien til Karoline og dagene var derfor tettpakket med ting å se og steder å besøke. Den ene dagen var vi i hjembyen til faren til Karoline, Nowy Sacz, mens en annen dag var vi i Auschwitz og saltgruven i Wieliczka. De to andre dagene ble brukt til å utforske Kraków og se jødekvartalet i Kazimierz, Schindlers fabrikk, det gamle torget, osv. Denne byen – og Polen generelt – er et sted verdt å besøke.

Earlier this December, we were on a trip to Krakow as a part of a Christmas gift. Karoline has been there a couple of times since her dad is from Poland, but this was Fredrik’s first time. So much fun to experience this together, and Krakow is a city full of European history so it’s impossible not to like it. We were there for four days with Karoline’s family and the days were packed with things to see and places to visit. One day we went to the home city to Karoline’s dad, Nowy Sacz, while another day was spent in Auschwitz and the Wieliczka salt mine. The two remaining days were used to explore Krakow and see the Jewish quarter in Kazimierz, Schindler’s factory, the old town, etc. This city – and Poland in general – is a place worth visiting.

img_5900
The market place // Markedet
IMG_5914.JPG
Christmas market // Julemarkedet
IMG_5932.JPG
Auschwitz
IMG_6014.JPG
Birkenau
IMG_6057.JPG
Wieliczka salt mine (everything is made of salt – even the chandeliers!) // Wieliczka saltgruvne (alt er laget av salt – til og med lysekronene!)
IMG_6071.JPG
The last supper in salt! // Nattverd i salt!
IMG_6162.JPG
Nowy Sacz
IMG_6131.jpg
Eating world class dumplings under the town hall in Nowy Sacz. // Spiser verdens beste pierogi under rådhuset i Nowy Sacz.
IMG_6228.jpg
Schindler’s factory
IMG_6286.jpg
The main street // Gågata/Hovedgata
IMG_6310.JPG
Last day feeling like royalty in a horse ride // Siste dag føltes som kongelig på en hest og kjerre

Ellers har desember måned har gått så innmari fort, og etter å ha fått vite at begge fikk godkjent studentvisum til Australia, tok vi oss en velfortjent juleferie. Det har vært en helt spesiell jul ettersom vi vet det kommer til å bli lenge til vi ser flere av familiemedlemmene våre igjen. Likevel er det litt godt å vite at vi kommer hjem til jul. Denne julen var veldig koselig, og vi fikk mange praktiske ting til reisen som f.eks. kofferter, bagasjevekt, adapter, strømpadde og ostehøvler. Genialt til reisen etter jul 🙂

December month has gone so so fast, and after knowing that both of us got our student visas approved to Australia, we managed to take a well deserved Christmas break. It’s been a very special Christmas since we know it’ll be a long time until we see some of our family members again. However, it’s good to know that we’ll be home for Christmas. This Christmas was very “cozy” as we say in Norwegian, and we got lots of practical things for the trip like for example suitcases, luggage weight, adapter, power strip, and cheese slicers. Brilliant for the trip after Christmas 🙂

DSC_2758-blog-2000px.jpg
New Years in Melbourne – can’t wait!! // Nyttår i Melbourne – vi gleder oss masse!!

Håper alle hadde en fin nyttårsfeiring og er klare til å starte på det nye året. Det er i hvertfall vi!

Hope everyone had a wonderful New Years Eve, and are ready for the new year. We surely are!

2017 here we go!