Outback Oz

Endelig sommerferie! 😀 Ferdig med eksamen og hele pakken. Deilig å endelig kunne senke skuldrene og slappe av. Naturligvis har mesteparten av måneden gått med på eksamensforberedelser, men heldigvis har vi gjort et par andre ting inni mellom etter eksamen. Høydepunktet har definitivt vært vår 6050 km lange campingtur i sentral Australia!

Finally summer break! 😀 Done with exams and everything. It feels so nice to finally be able to sit back and relax for a bit. As expected, the major part of the month has consisted of exam preparations, but luckily we have done something in between and after the exams. The peak of the month had definitely been our 6050 km road trip in the outback/central Australia!

IMG_8687
“I come from a land down under Where beer does flow and men chunder Can’t you hear, can’t you hear the thunder? You better run, you better take cover, yeah” – Down under, Men at Work

Måneden startet med et brak for Fredrik, med tre eksamener på seks dager. Flaks for han betød det at han var ferdig tidlig også. Karoline hadde sine eksamener pakket i slutten, så mens Fredrik hadde fri måtte Karoline øve. Midt i eksamensøvingen fant vi tid til å gå på Khalid konsert. Fordelen med å bo i en by som Melbourne er at det er veldig mange store artister som holder jevnlig konserter i byen. Pema (ei venninne av Karoline) hadde kjøpt inn 3 billetter for lenge siden, og inviterte oss med.

24209938_10215483768067289_1356954772_o
Khalid

Da kunne vi jo ikke si nei, og det ble en veldig bra konsert! Forberedelsene til konserten ble litt rotete da Pema klarte å miste både lommebok og pass. I Melbourne er de veldig strenge når det kommer til ID, så hun måtte springe til politistasjonen og politirapport for å få komme inn. Heldigvis ble tingene hennes funnet dagen etterpå! Eksamenene våre har heldigvis gått bra, vi merker at vi er kommet litt bedre inn i ting og vi er mer vandt med å skrive kort og konsist på engelsk under tidspress på eksamen.

The month started really hectic for Fredrik, with 3 exams in 6 days. Luckily for him, that meant he was done with them early in comparison to Karoline, which had her exams packed at the end. In the middle of Karoline’s exam preparations she made time to attend Khalid’s concert in Melbourne. The advantage of living in a world metropolis like 24209201_10215483767987287_1808468425_oMelbourne is that there is always something happening, and a lot of the great artists visit Melbourne from time to time. Pema (a friend of Karoline) had bought 3 tickets a long time ago, and invited us to join. That was a really kind gesture, and the concert was amazing! In preparations to the concert, Pema managed to lose her wallet and passport, so she had to run to the police station after she got refused to enter. Luckily she got a report at the station and could join the concert. She managed to find her stuff the day after at the police station! Our exams have gone well and we feel that we know better the how things work. In addition, we are now more confident in writing short, specific and in English under time pressure on exams.

IMG_7980
Klare for tur i camping bil // Ready to go in our camper van

Lørdag 18. november var det endelig klart for roadtripen vår. Vi var en gruppe på 5 venner: Celina, Anette, Samrawi (Sam) og oss som hadde bestemt oss for å reise på tur for å oppleve blant annet Uluru. Alle er norske studenter, der Celina studerer bachelor i politikk og økonomi på Unimelb, Anette studerer bachelor i business på RMIT, mens Sam studerer master i business på Unimelb. Vi leide en camping van gjennom et lokalt utleiefirma. Bilen hadde akkurat plass til oss inni, I tillegg til et lite kjøkken. Etter at vi hadde hentet ut bilen bar det nedover kysten og det som kalles «Great Ocean Road». Fantastisk utsikt langs veien som visstnok skal være en av de mest spektakulære veiene i verden. Vi stoppet også innom en plass som heter «12 apostles» som er flere kalksteiner som stikker opp av vannet. Utrolig hvordan naturen har formet disse klippene over flere hundre år. Videre derfra bar turen videre opp til en liten forstad 2 timer fra Adelaide som heter Keith. Vi hadde nok undervurdert litt hvor langt vi skulle kjøre og hvor mye vi skulle se den første dagen, for vi endte opp med å måtte kjøre en liten stund I mørket som ikke er å foretrekke da det er en del dyr og slikt som hopper rundt over alt. Det gikk heldigvis bra og vi kom oss helskinnet gjennom første dag på reisen.

IMG_8008

Saturday 18th of November was the day which our road trip commenced. We were a group of 5 friends: Celina, Anette and Samrawi (Sam) and us, who had decided to travel to a bunch of Australian tourist attractions including Uluru. All of us are Norwegian students; Celina is studying a politics and economics bachelor at Unimelb, Anette is studying bachelor of business at RMIT and Sam is studying Masters of business at Unimelb. We rented a campervan trough a local car rental. The car managed to occupy a small kitchen and us. After we had picked up the car we drove down to “Great Ocean Road”, which is said to be one of the most spectacular roads in the world. It had an amazing view! We stoped at a viewpoint to have a look at “The 12 Apostles”, which is a few limestone stacks off the shore. Interesting to look at this natural phenomenon which nature has carved out from solid rock. When we had finished the Great Ocean Road, we headed up to Keith, a small town 2 hours from Adelaide. We had underestimated the time it would take us to get all the way from Melbourne to Keith along the coast, so we ended up driving in the dark for a while. We had hoped to avoid driving in the dark since the kangaroos go crazy and may jump in front of the car. Luckily nothing happened, and we survived day one.

IMG_8971

IMG_8034
12 Apostles

Dag 2 startet tidlig og vi dro de siste to timene inn til Adelaide. Vi hadde planlagt å spise frokost på en café der, i tillegg vi skulle handle inn mat for de neste 6 dagene. Vi hadde trodd at en by som Adelaide med godt over en milion innbyggere ville være klar for dagen klokken 9, men den gang ei. Selv om det er en stor by virket det som om det var en liten landsbygd der ingenting utenom McDonalds åpnet før klokken 11. Så der gikk tidsplanen for den dagen i vasken. Etter å ha ventet på at butikken skulle åpne med frokost på Mac’en, som var vårt eneste alternativ, fikk vi endelig handlet. Da måtte vi bare henge i og få handlet unna og pakket bilen slik at vi ikke skulle havne for langt bakpå i planen vår.

IMG_8006
Utforbi Adelaide // Outside Adelaide

Vi hadde planlagt å tilbakelegge hele 1069 km den dagen, så selvfølgelig klarte vi å glemme den ene posen på butikken i alt hastverket. Det fant vi ut etter at vi hadde kommet oss ut av bykjernen, så da var den lille katastrofen vårt et faktum, haha! Heldigvis klarte vi å holde et godt driv oppover kysten og inn i innlandet. Solen begynte å nærme seg horisonten, hvilket betød at vi burde begynne å finne oss en plass å campe. Vi hadde allerede bestilt og betalt en plass på camping i Coober Pedy, så vi håpte jo å komme oss helt dit. Heldige som vi var, tok vi igjen en lastebil, som vi endte opp med å bruke som ett «skjold» foran oss, slik at ingen kenguruer eller lignende kunne hoppe inn i veien. Vi klarte å holde oss bak lastebilen og kom oss helt til Coober Pedy før et forrykende tordenvær startet, så vi hadde heldigvis klart å hente oss inn!

Day 2 started early in the morning where we drove in to Adelaide. We had planned to eat breakfast at a café and do our grocery shopping for the next 6 days. We thought a city like Adelaide would be ready to start the day at 9am, but no. Even though it is a city with over one million people, nothing but McDonalds opened before 11. So then our time schedule went down the drain. After our breakfast at Macca´s we could finally do our shopping. We had to do it quick in order to reach our destination for the day. 

DSC_0014
Vi har en grevling i taket greveling grevelang // Anette and Celina chilling in their bed

We had planned to drive a total of 1069 km that day, so there wasn’t a second that could go to waste. When we finally left Adelaide we figured that we had forgot one of our bags at Woolies (grocery store), so our small disaster was a fact. We had to drive all the way back to collect it and then start over again. After a few hours on the road the sun started to go down and we had to figure out where to camp. We had already booked and payed a campsite in Coober Pedy, but we couldn’t manage to get there before nightfall. Fortunately we drove behind a truck, so we thought we could use him as a shield against kangaroos and it worked perfectly. We managed drive all the way to our destinations without any issues, just in time to park before a thunderstorm arrived.

Den tredje dagen på turen brakte oss inn til indrefileten på reisen, nemlig Uluru (Ayers Rock som den heter på engelsk). Vi startet veldig tidlig på morgenen, siden vi ikke ville ende opp i mørket slik som de to foregående dagene. Tidsmessig var dette den korteste dagen på veien så langt (”bare” 752 km), men vi ville få med oss solnedgangen i Uluru, så dette var lagt inn i planene våre. Vi ankom campingplassen i god tid og fikk med den flotte solnedgangen fra campingplassen. Celina vartet opp med deilig risotto, mens Karoline og Sam ble terrorisert av gresshopper og fluer.

IMG_8155
Må var nødt til å stoppe på hver eneste bensinstasjon langs veien for å være sikre på å ikke gå tom for bensin // We had to stop at each petrol station to make sure we didn´t run out of fuel

Vi gikk tidlig til sengs for å være klar for en hel dag i nasjonalparken den påfølgende dagen. Det var litt vanskelig å få sove, da det var 35 grader både ute og inne i bilen. Det hjalp heller ikke at vifta vi hadde tatt med på turen hadde fått hard medfart i humpene på vei dit, og måtte teipes sammen for i det hele tatt å kunne sette fart i lufta i bilen. Sove fikk vi til slutt, og morgenfuglen Sam stod for vekkingen av hele bilen klokken 5 morgenen. Oss andre 4 var ikke like spretne så tidlig på morgenen, så vi endte opp med å ankomme utsiktspunktet for soloppgang i det alle de andre dro, jaja… Heldigvis klarte vi å være mer strukturerte dagen etter og fikk med oss en skikkelig soloppgang da. Alt kan da ikke gå på skinner, eller?

Finally the day where we would arrive in Uluru (Ayers Rock) had come. We woke up early to make sure we wouldn’t end up in the dark as we did the two previous days. Compared to the other days this day would be the shortest up until this point (“only” 752 km), but we hoped to arrive in time to watch the sunset at Uluru. For a change, we arrived in time and managed to view the magnificent sunset from the campground just a few kilometres from the rock. Celina prepared a delicious risotto while Karoline and Sam got terrorised by grasshoppers and flies. We went to bed early so that we could watch the sunrise at Uluru the following day. It was a bit difficult to sleep because of the heat (35°C) both inside and outside the car. It didn’t help that our fan had been beat up on the bumpy way. We had to use duct tape and try to put it back together so that we could survive inside the car. We managed to sleep, and Sam, the early bird, tried to wake the rest of us up at 5 am, but we weren’t as excited as him to be honest. We arrived at the sunrise viewpoint when all the other tourist left, ups… We managed to be a bit more structured the following day and got a good view the sunrise then instead.

IMG_8118
Lunch ved/at Northern Territory – South Australia grensen/boarder

IMG_8110

Den første dagen i nasjonalparken ble brukt til å følge en guide til noen av stedene på vestsiden av Uluru. Uluru er en av verdens største monolitter, som vil si at Uluru er en stor frittliggende solid steinblokk. IMG_8266Uluru er en hellig stein for de lokale aboriginerne, som er Australias urbefolkning. De tror at hele verden ble skapt og startet her, og at Uluru er et merke på denne skapelsen. Det er årsaken til at Uluru hellig for dem og derfor ønsker de at turister ikke skal bestige steinen. Engelskmennene tok fra aboriginerne landet, deriblant Uluru, da de ankom Australia. Aboriginerene ble drevet bort fra området men har i senere tid returnert tilbake til områdende der forfedrene deres bodde. Etter sterkt press og hardt arbeid fra aboriginerne ble Uluru og områdene rundt den returnert til de rettmessige eierene i 1985, men fremdeles har det vært lov å bestige steinen, fordi myndighetene var redd for at turismen skulle forsvinne om det ble ulovlig. Nå nylig har andelen turister som motgår ønskene fra aboriginere falt under 20%, så nå er det bestemt at steinen skal stenges for bestigning etter høsten 2019. Gruppen vår bestemte seg derfor å ikke bestige steinen. Vi tok heller og dro bort til en lignende monolitt kjede et par mil bortenfor Uluru som heter Kata Tjuta og gikk en tur her. Det var faktisk vel så fint å gå her, da det var litt mer enn en stein og masse flott vegetasjon i nærheten. Vil absolutt anbefale andre å ta bruke tid også her om de besøker Uluru.

The first day in the Uluru-Kata Tjuta National Park got spent alongside the west side of Uluru, where we got a guided tour from one of the local rangers. 

IMG_8233
Tegninger fra “tavlen” i et “klasserom” som aboriginerne har brukt i flere hundre år // Drawings from a “blackboard” in a “classroom” which aboriginals have used for several hundred years

Uluru is one of the world’s largest monoliths, which refers to a large single upright block of stone. Uluru is a holy place for aboriginals. They believe that the world was created from this point and that Uluru is the remaining mark of this creation. That is the reason why they believe it is sacred and wishes that tourists do not climb the rock. The English took the land from the rightful owners when they arrived in Australia. After years of hard work from the indigenous people, the land was later returned in 1985. Even though it is still allowed to climb the rock until October 2019. We chose not to climb. Instead, we drove over to Kata Tjuta and went on a hike there instead. Honestly, we think this hike is a much better alternative to walk since the scenery is changing throughout the walk and it is a bit more diverse.

IMG_8247
Gåtur rundt Uluru // Hike around Uluru
IMG_8568
Uluru
IMG_8212
Uluru
IMG_8388
Utkikkspunkt inne i Kata Tjuta // Viewpoint in Kata Tjuta

Dag 5 startet med at vi så vår siste soloppgang på Uluru, denne gangen ankom vi i tide haha. Deretter gikk Karoline, Sam, Celina og Fredrik en tur som gikk rundt hele Uluru. Resten av dagen ble nok en transportetappe, denne gangen fra Uluru til Kings Canyon som er en fjellkjede et par hundre kilometer fra Uluru. Vi ankom campingplassen i 2 tiden så vi hadde endelig tid til å slappe litt av og bade i bassenget på campingplassen for en gangs skyld. Det var skikkelig herlig å kunne roe ned litt etter totalt 3000 km i bil og bånn pinne i nasjonalparken. Spesielt deilig var det å ligge i bassenget siden gradestokken viste gode 42 grader. Så var det nok en gang opp tidlig dagen etterpå for å gå tur rundt Kings Canyon. Vi var nødt til å starte turen før klokken 7 på morgenen fordi det blir så utrolig varmt på dagen at de stenger løypa etter klokken 8. Turen var kanon flott, og for oss nordmenn var det deilig å gå litt i ullent fjellterreng, etter mye flat vandring i ørkenen. Denne gåturen var også veldig flott, utrolig hvordan kreftene over mange tusen år har klart å gravd ut slike fjellformasjoner.

DCIM102GOPROGOPR2500.JPG
Kings Canyon Resort

Etter at vi hadde kommet oss ned igjen bestemte vi oss for å kjøre tilbake til en bensinstasjon ”bare” 4 mil fra parkeringsplassen for å kjøpe oss hver sin ”slush” som kunne kjøle oss ned i den stekende varmen. Merkelig hvor vandt man blir til å kjøre lange avstander etter en stund. Hjemme i Norge ville vi aldri ha kjørt så langt for noe så lite. Men vi bestemte oss i alle fall for det. Egentlig hadde vi planer om å kjøre tilbake til campingplassen i Kings Canyon etter slushen. For å være ærlig ble vi litt skuffet over den campingplassen som så voldsomt vakker ut på bildene, men var noe helt annet i virkeligheten. Derfor bestemte vi oss heller for å bare ta turen rett til Alice Springs som vi etter planen skulle reise til dagen etter.

We woke up early the fifth day to get a look at the sunrise, which we missed the day before, followed by a walk around Uluru. The rest of the day was spent inside the car again. This time from Uluru to Kings Canyon, a few hundred kilometres northeast from Uluru. We arrived at the campsite early and could finally lay back and relax for a bit, after a total of 3000 km on the road this far. It was particularly amazing to be able to jump in the pool since the temperature was well above 40°C. The next morning we had to wake up early once more. IMG_8629We had planned to do a hike around the Kings Canyon, and we had to start before 8 am since it gets closed after that due to extreme heat during summer. The hike and scenery were amazing, and for us Norwegians, it was nice to finally do a proper mountain hike again. After we had finished the hike, we decided to drive back 40 km to a petrol station vi visited the day prior, only because they sold “slushies” and we really needed something to cool us down. Odd how you get used to driving such distances… normally, we would never have driven that long for something that small. Originally we had planned to drive back to the Kings Canyon Resort again, but we were a bit disappointed with the campsite. The pictures looked really beautiful, but it was certainly nothing special… So instead we decided to drive to Alice Springs one day ahead of schedule.

IMG_8655
Kings Canyon

Alice Springs var en finurlig plass av en by. Lignet veldig på en typisk amerikansk landsby, med flate betongbygninger og store amerikanske biler. I tillegg er det ekstremt mange aboriginere som bor der. Vi hadde egentlig sett ganske få av de innfødte de andre plassene vi besøkte, så det var gøy å se hvordan de levde sammen med resten av befolkningen her. Vi kom frem til byen på ettermiddagen og bestemte oss for å dra rett til campingplassen, siden det virket som en storm var i anmarsj. Det skulle vise seg at det var en god vurdering, siden vi akkurat hadde klart å lage ferdig middagen før himmelen åpnet seg totalt. Så vi hadde ingen andre valg enn å sitte i bilen og spise og drøse utover kvelden. Dagen etterpå dro vi inn til sentrum der vi handlet inn litt suvenirer og aboriginsk kunst.

IMG_8728
Denne finurlige skapningen som ligner mest på en Pokémon er vanlig ved Uluru. Aboriginere brukte den til å gre håret // This odd creation that looks like a Pokémon is common around Uluru. Aboriginals used it to comb their hair

Vi vandret litt rundt i byen for å suge til oss mest mulig inntrykk før vi gikk og handlet mat igjen for de resterende dagene av turen, og denne gangen klarte vi heldigvis å få med oss alle posene. I 12 tiden gikk turen nedover mot kysten igjen. Siden vi lå en dag foran tidskjemaet vårt hadde vi egentlig ikke et definert mål for dagen som vi måtte nå, så vi tenkte å kjøre nedover til det ble mørkt. Da skumringen kom krypende etter åtte timer sammenhengende kjøring bestemte vi oss for å stoppe på en gratis campingparkering like ved et tettsted som heter Glendambo. Vi svingte inn på parkeringsplassen slitne og fornøyde med distansen vi hadde klart å tilbakelegge. I det vi skulle til å bremse ned så vi en skikkelse på størrelse med en rotte bevege seg over veien en 20 meter i forkant av bilen. Da vi kjørte nærmere oppdaget vi at det var en gigantisk, hårete edderkopp som kravlet på bakken, så vi var skjønt enige om at vi absolutt ikke skulle finne på å sove her, så da ble vi bare nødt til å kjøre de 8 milene til neste bensinstasjon og asfaltjungel for å holde oss på trygg avstand. Det var nok med 5 mennesker tettpakket i den lille campingbilen for å si det slik.

Alice Springs was a small, peculiar town. It reminded of a small, American country town, with flat bettong buildings and big am-cars. There were also heaps of aboriginals there. While living in Australia for a year now, we have rarely seen aboriginals, but the streets of Alice Springs had a lot. It was nice to see that everyone could live side by side here. We arrived in Alice late in the afternoon; just as a storm was about to start, so we decided to drive straight to the campsite. That was a good call since we just managed to cook dinner before the lightning struck just a few kilometers from where we stood. We rushed all the food inside the van so we could eat in peace. After dinner we just stayed inside the car playing board games. 

IMG_8713
Middag i bilen // Dinner in the car

The next day we drove into downtown Alice Springs and the girls went shopping for aboriginal arts and souvenirs. After a few hours wandering around looking at the “city”, we had to do our last grocery shopping for the trip before heading towards the coast again. And this time we managed to remember all our bags, haha… Since we were already one day ahead of schedule we had no destination, but we decided to drive until the sun went down. When it was finally time to park for the night after eight hours of consecutive driving. We pulled over at a free campsite just outside the town Glendambo. Just as we were about to park we saw something at the size of a rat crawling 20 meters ahead of the car. When we got closer we saw that it actually was a gigantic, hairy spider. No way we were going to sleep here! So our only option was to drive 80 kilometres to the nearest petrol station and asphalt dessert to be sure those things stayed away. 5 people inside the car were more than enough, we didn’t want any adverse guests.

IMG_8740

Like etter at vi våknet på bensinstasjonen i Pimba fortsatte turen nedover kysten. Egentlig hadde vi planlagt å tilbringe to netter i Port Augusta, men da vi kom dit ble vi fort enige om at dette ikke var en plass vi hadde lyst til å tilbringe to netter. Siden vi allerede var en dag foran tidskjemaet bestemte vi oss for heller å ta turen ned til en nasjonalpark som heter ”Grampians National Park” .

IMG_8762
SKIPPY!!

Dette er en fjellkjede et i staten Victoria som ligner mer på fjellene vi er vandt med i Norge. Da vi ankom Halls Gap som er en landsby inne i nasjonalparken hadde akkurat alle campingplassene stengt og låst. Så vi fant ingen plass å campe. Vi ble nødt til å svinge inn på et lite flatt område ved siden av veien og bli stående her over natten, selv om det ikke var helt etter regelboken. Vi fikk smelt opp litt spaghetti bolognese på det trange kjøkkenet i bilen, og alle var fornøyde og glad for at vi hadde valgt å dra tidlig fra Kings Canyon og droppe Port Augusta for å dra hit. Den påfølgende dagen hadde vi bestemt oss for å bestige et av de mange fjellene i parken. Vi bestemte oss til slutt for å bestige fjellet som heter ”The Pinnacle”. WOW for en flott utsikt, sannsynligvis den vakreste på hele turen, bare se på bildene! Dette er også definitivt noe vi anbefaler alle i Melbourne til å oppleve!

After our night at the petrol station in Pimba, we continued our journey down to the coast. Originally, we had planned to stay two nights in Port Augusta to relax after the long drive, but when we arrived, we soon agreed that this wasn’t a place we would like to spend two nights. Since we were ahead of schedule by one day we figured we could drive down to The Grampians National Park and do another hike there. These mountains are pretty similar to what we have in Norway, and nature there is unbelievable. 

DCIM102GOPROGOPR2657.JPG
Brettspill i bilen da det var surt vær // Board games in the car during bad weather

When we arrived in Halls Gap, a village inside the Grampians, all the campsites had closed and the gates were locked. Therefore we had no other choice than to park beside the road and stay there for the night, even though it is not completely legal… We made spaghetti bolognese at our small cramped kitchen in the van. We were all happy that we decided to leave Kings Canyon early and skip Port Augusta so we could experience this beautiful place instead. After doing some research we figured that the hike up The Pinnacle would be the nicest hike, so we went to bed and looked forward to the upcoming hike. The view was AMAZING, probably the best on the whole trip, just look at the pictures! This is definitely a hike we would recommend to everyone in Melbourne; it is just a few hours drive from the city.

IMG_8794
På vei til The Pinnacle // On our way to The Pinnacle
IMG_8804
Ved/at The Pinnacle
IMG_8836
På toppen av The Pinnacle i Grampians // At the top of The Pinnacle in Grampians

Vi hadde planlagt at siste natten på turen vår skulle bli lagt til Lorne, som er et lite tettsted ved Great Ocean Road, kun 2 timer fra Melbourne. Dette slik at vi lett kunne nå fristen med å levere inn bilen før klokken 3. Siden vi fortsatt hadde en dag til gode bestemte vi oss for å dra ned dit etter at vi hadde besteget Pinnacle, en dag tidligere enn planlagt, slik at vi kunne nyte en dag på stranden før vi dro hjem. Med vår flaks ble det jo selvfølgelig overskyet og litt kaldt den dagen, så det ble med en kjapp dukkert. DCIM102GOPROG0312579.JPGDet lysnet heldigvis opp utover dagen, så vi fikk en flott fish and chips middag på stranden, helt til en haug av måker og kakaduer bestemte seg for å hoppe opp på bordet vårt for å ta maten og vi ble nødt til å rømme for å spise i fred. Da hadde vi vært 10 dager på tur, og det var på tide å vende snuten hjemover mot Melbourne igjen. Vi fikk lempet av bagasjen hjemme hos oss, og levert inn bilen. En fantastisk 11 dagers roadtrip hadde kommet til en ende.

Our plan was to spend the last night in Lorne on Great Ocean Road, just 2 hours from Melbourne, so we didn’t need to rush to deliver the car in time. Since we still had one day in hand we decided to drive down to Lorne one day early and enjoy the beach life. With our luck, the day in Lorne was cloudy and cold, but fortunately, it got better after midday. We ate a nice last fish and chips dinner at the beach until a squad of seagulls and cockatoos decided to jump up at our table to try and take our food. We had to flee away from the beach to be able to eat without interruptions. That concluded our 10th day of the road trip, and we headed back to Melbourne the following morning, dumped off our luggage at our place and handed in the car. An amazing road trip had come to an end.

IMG_8001
Lunch langs/at Great Ocean Road

IMG_7997

Nå er det kun et par daget til vi setter kurs mot Norge og Stavanger igjen. Utrolig hvor kjapt dette året har gått for å være ærlig. Vi har lært utrolig masse dette året, og har ikke angret ett sekund på at vi valgte å reise ned hit for snart ett år siden, og vi gleder oss til å fortsette eventyrene våre Down Under til neste år. Samtidig skal det bli godt å treffe venner, familie og Pinto igjen nå i desember. Vi lander i Stavanger 6. desember og håper å treffe så mange som mulig mellom da og 12. februar når vi reise tilbake til Australia.

In a few days, we will be heading back to Norway and Stavanger. Unbelievable how fast this year has gone. In the ending year, we have learned a lot, and we don’t have a single regret in our body that we decided to move down here a year ago, and we can’t wait to continue our adventure Down Under next year. At the same time it will be nice to see friends and family again in December. We will be landing in Stavanger 6th of December and hopefully, we will manage to meet as many as possible between then and 12th of February when we are heading back home to Australia.

IMG_8469

– K & F.

Advertisements

Final stage

Hei og hå alle sammen! Innlegget ble litt forsinket i dag fordi det er så sykt mye som foregår for tiden. For det første så er vi supergira på å fortelle dere hva som har skjedd den siste tiden for det er en del ting å fortelle, men samtidig så er vi midt inne i den travleste perioden i semester – nemlig eksamensperioden. Fredrik hadde sin første eksamen i går, mens neste er allerede i morgen tidlig. Karoline sin første eksamen var i dag, men hun har ikke eksamen igjen før neste torsdag. Fredrik er allerede ferdig på mandag, siden alle hans eksamener var presset inn i starten, så han har allerede sommerferie om 5 dager :-O Her er det rett og slett siste innspurt før vi kan si at vi har fullført 1/3 av bachelorgraden vår. Wow, tiden flyr altså – og det gjør vi også snart! Kun litt over én måned til vi sitter på flyet på vei hjem til Norge 🙂

Hey guys! This post was a bit delayed due to our hectic time schedule the last couple of days. Firstly, we are excited to tell you about what have happened the last month, but at the same time we have entered the most busy time of the year – the exam period. Fredrik had his first exam yesterday, and has another one early tomorrow morning. Karoline completed her first exam today, but she has got a bit over a week until the next one. Fredrik will be finished and start his summer break already next Monday, since his exams were packed in the beginning of the exam period. It is literally the last leg of this semester, and we have soon finished 1/3 of our bachelor degree. Wow, time flies – and so do we very soon! It is only approximately one month until we depart for Norway 🙂

Eureka tower
Ved Yarra River. Den store bygningen med gull på er Melbourne’s høyeste, og er kalt Eureka tower. // By Yarra River. The large building with the gold is Melbourne’s highest, and it’s called Eureka tower.

Tilbake til det vi har har opplevd i oktober, så har vi begge hatt avslutningsmiddager med fotballagene våre. Både Karoline og Fredrik ble plukket ut av trenerne sine som sesongens beste spiller! Det var veldig kult. Fredrik fikk i tillegg to andre medaljer for å ha vunnet ligaene med sine to lag.

medaljer F
Medaljemannen // Medal man

Med det så har begge to fått 3 utmerkelser hver, og de står fint oppe på hylla vår 🙂 Selv om fotballsesongen er over, så er ikke fotballivet det. Fredrik spiller i en sosial sommerturnering som strekker seg over 10 uker, og Karoline har også deltatt i en cup cup denne måneden. Det er veldig rart å ha gått fra å se lagkamerater 3 ganger i uken til 0 etter at sesongen sluttet, så laget til Karoline skal møtes på lørdag for å ha en sosial kveld med mat og drikke.

Back to this month, we have both had our presentation night with our soccer teams. Both Karoline and Fredrik got picked by the coaches to the coach’s award. Fun that both of us were appreciated by our coaches. In addition, Fredrik got two medals for winning the league with both his teams. That makes a total of six medals for the two of us, which sits on top of the shelf in our apartment. We haven’t stopped playing soccer for this season quite yet though, Fredrik is playing in the summer 7’s tournament and Karoline participated in a social tournament this month. It is quite weird to not see our teammates that regularly anymore. From training and playing together 3 times each week to almost nothing. Therefore, Karoline is meeting up with her teammates for a social night this weekend.

soccer day
En fin lørdag til å spille fotball // A nice Saturday to play soccer
Sophie n Karo
Pausetid med Sophie! Sommer cup // Break time with Sophie! Summer cup
Coach in Minion
Inni dette kostymet sitter treneren til Karoline, Rash hahah // Inside this costume sits Karo’s coach, Rash
F Presso night
Fredrik’s presentation night in Fitzroy Town Hall
F presentation night
Fredrik’s presentation night. Vinnere av metro 2-ligaen denne sesongen // Winners of the metro 2 league this season
VSL winner of comp
VSL 2017 at presentation night
coachs pick
Fra venstre: Jenny, Anna, Devon og Karoline. Jenny og Anna ga D&K premie for å være treneren’s valg av spiller for sesongen. // From left: Jenny, Anna, Devon and Karoline. Jenny and Anna awarded D&K for being the coach’s player of the season.

Ellers har det vært styrevalg i ANSA Melbourne (Association of Norwegian Students Abroad) for et par uker tilbake. Valget ble avholdt i den svenske kirken i Swedish ChurchToorak der vi fikk servert vafler, brunost og syltetøy. NAM! Der gikk det forresten også an å kjøpe brunost (<3) og SMÅGODT! Tror ikke dere aner hvor mye smågodt er savnet. Vi må ta 30 min med offentligh transport for å komme til nærmeste IKEA, som også selger smågodt – MEN det er ikke det samme som hjemme. Å komme til den svenske kirken tok litt lenger tid, men fyttigrisen for et fantastisk fint nabolag! Det var store, flotte hus som lignet på gamle, engelske herskapshus A.K.A. DOWNTOWN ABBEY HUS!!! Visste ikke noen kunne leve så digre hus bare 15 min fra sentrum.

Vafler
Vafler of brunost (!) // Waffles and brown cheese!

Uansett, nytt styrevalg i ANSA, og Fredrik ble valgt inn som kontaktperson for University of Melbourne. Det vil si at norske studenter som begynner/går på Unimelb kontakter Fredrik om det skulle være noe de lurer på, i tillegg til å hjelpe til i planlegging og utførelsen av forskjellige ting som ANSA steller i stand. Kjekt å engasjere seg litt i ting som foregår også utenfor fotballen.

inside swedish church
På innsiden av den svenske kirken // On the inside of the Swedish church

Besides that, there has been an election for the board of ANSA Melbourne (Association of Norwegian Students Abroad) a couple of weeks ago. It was held in the Swedish church (there is no Norwegian church in Melbourne) in Toorak where we also got served Norwegian waffles with Norwegian brown cheese and jam. Yummy! We could also buy brown cheese and Scandinavian candy! We have missed that so much. The closest IKEA where we can buy that is 30 minutes away, but still, it is not as good as the ones that we can buy back home. The church lays in Toorak which has overwhelmingly, old and beautiful houses. It felt like we walked into an old British mansion a.k.a DOWNTOWN ABBEY! We didn’t think it was possible to have such huge houses, just 15 minutes outside the CBD. Anyways, in the election Fredrik got picked to be the new contact person for Norwegian students at the University of Melbourne, in addition, he will help out in the planning and implementation of different events. Fun to get to engage in some social arrangements besides soccer.

Swedish Church
Den svenske kirken i Toorak // The Swedish Church in Toorak
GODTERI
SMÅGODT!!!! // SCANDINAVIAN CANDY!!!!
ANSA styre
Nytt ANSA styre i Melbourne. Fredrik er kontaktperson for University of Melbourne. // New leadership board in the Norwegian student society in Melbourne. Fredrik is the new contact person for the University of Melbourne.
house in Toorak
Hus i Toorak. TENK Å BO SÅNN MIDT I BYEN. SER UT SOM DOWNTOWN ABBEY! // House in Toorak. IMAGINE LIVING LIKE THIS IN THE MIDDLE OF THE CITY. LOOKS LIKE DOWNTOWN ABBEY!

Dette er ikke den eneste tingen vi har gjort med ANSA Melbourne denne måneden. Vi har også vært på et ølbryggeri kalt Mountain Goat. Det var ganske stilig å se hvordan de lager den fantastiske ølen sin. Øl her i Melbs er ganske variert og byen har utrolig mye utvalg. Karolines favoritt er nok Steam Ale av hvilket som helst bryggeri. Den er lett, brusete og litt bitter men ikke veldig. Haha fin beskrivelse. Tror ikke hun skal bli noe ølsmaker i nærmeste framtid.

That is not the only thing ANSA has arranged this month. They had a brewery tour at the Mountain Goat brewery. Interesting to see how this amazing beer is brewed. We have been amazed by the selection of beer, which also reflects the culture of Melbourne. Karoline’s favorite is the Steam Ale from any brewery. It is light, bubbly and a bit bitter but not really. Haha, nice description. Don’t think she’s gonna be a beer taster in the nearest future.

beer in melbourne
Melbourne sitt øl-utvalg er enormt varierende, og ølen er utrolig god. // Melbourne’s beer is very varied, and the beer tastes so good.

 

Spooktober festival
Pema og Karoline på spooktober festivalen // Pema and Karoline at the spooktober festival

Forrige helg tok Pema Karoline og noen andre venner med tilspooktober 2 St. Kilda på en halloween festival kalt Spooktober. Det var et veldig kult opplegg med boder med halloween-leker og folk som gikk utkledd som ett eller annet. De kledde seg ikke opp for de ikke visste at det var det var normalt, haha. Festivalen hadde også gjemsøkte hus, og jentene endte opp med å gå inn i et av dem ved navn “Bloddy Mary”. I dette huset var det skuespillere som tok på tilskuerene for å skremme dem og de 7 jentene var livredde og skrek som bare det når skremmerene hoppet fremfor dem. Hahah, veldig morsomt også da!

Last weekend Pema brought Karoline to the Spooktober festival in St. Kilda due to it being the Halloween weekend. That was a cool experience with stands, attractions and of course a lot of costumes. They didn’t dress up, since they were not sure if that was normal or not, haha. The festival had a haunted house called “Bloody Mary”, in which they entered. There was a lot of actors trying to scare people and the group of 7 screamed every time someone jumped in front of them. Haha, a lot of fun as well of course!

Spooktober org
Spooktober Halloween festival

 

Men det som er mer skremmende enn blod og skuespillere i et gjemsøkt hus er eksamen. Nå har vi allerede snakket om det, men det er generelt sett alt som er i hjernen for øyeblikket. Etter 6. november for Fredrik og 13. november for Karoline så er heldigvis alt over og vi kan begynne å se fram til sommerferien vår. Før vi reiser hjem skal vi nemlig på roadtrip til Uluru a.k.a. Ayers Rock. På veien dit skal vi blant annet oppleve Great Ocean Road, Adelaide, Kings Canyon og Alice Springs, som vil si maaaaasse kjøring og en god del ørken. Det har seg nemlig slik at vi ikke får lov til å kjøre når det er mørkt med tanke på alle kenguruene og andre dyr som hopper rundt og er særlig aktive om natten. Grunnen til at de er aktive da er fordi det er altfor varmt for dem å tusle rundt i sola midt på dagen. Så derfor er vi nødt til å utnytte dagslyset maksimalt, slik at vi klarer å bli ferdig og oppleve alt vi ønsker på de 10 dagene vi har planlagt å bruke på turen. Hele turen vil være på ca 5500 km, som vil si vi kunne ha kjørt helt fra Stavanger til Saudi Arabia eller til Vest-Sahara, så det gir kanskje ett nytt bilde til mange over hvor stort Australia faktisk er… Man kan mildt si at det blir en lang tur 🙂 🙂 🙂

The things that is even more terrifying than blood and actors are exams… That is the only thing in our mind at the moment. Luckily summer break is closing in and starts 6th of November for Fredrik and 13th of November for Karoline. We are looking so forward to start enjoying the break! Before we head home to Norway, we are going on a road trip to Uluru a.k.a Ayers Rock. Along the way we will also experience the Great Ocean Road, Adelaide, Kings Canyon and Alice Springs, which means a looooot of driving and quite a bit of dessert. These places we are not allowed to drive during the night since there is a lot of active wildlife during night, so we have to utilize the daylight and drive as far as we can in order complete the trip within 10 days. The total distance we will be driving is 5500km (3400 miles for those of you that dislike the metric system), this means we could have driven from our home town Stavanger in Norway, all the way to Saudi-Arabia or West-Sahara. Australia is a huge country, so this is going to be a long trip 🙂 🙂 🙂

St Kilda beach
28 grader og strand i St. Kilda – SOMMEREN KOMMER // 28 degrees celsius and beach life in St. Kilda – SUMMER IS COMING

Men nå må vi tilbake til eksamensøvingen! Ha en fin november måned så snakkes vi igjen om et øyeblikk (det føles som et øyeblikk mer enn en måned mellom hver gang vi skriver et blogginnlegg).

But now we have to get back to exam preparations! Have a nice month, we will be back with a new blog post before you have even realized it is November, haha!

– K & F

 

 

Spring Break

Mye har skjedd siden sist gang vi satt her og skrev forrige innlegg. Fotballsesongen har avsluttet, vi har fått eksamensdatoene våre, og en ukers ferie har akkurat blitt avrundet. Tenk at vi bare har 3 uker igjen med forelesninger før eksamensperioden starter! Det finnes null tid til å ligge på latesiden nå altså.

A lot has happened since last time we sat here and wrote a blog post. The soccer season has finished, we’ve gotten our exam dates, and a week of vacation has just ended. Hard to believe we only have 3 weeks left with lectures before the exam period starts! There is no time to be lazy now.

IMG_7874
På toppen av Mt. Oberon. Flere bilder er nederst i blogginnlegget // At the top of Mt. Oberon. More pictures further down in this blog post

Eksamensdatoene kom ut for ikke så lenge siden, og det blir nok en hektisk periode vi har i vente. Eksamensperioden går fra og med 30. oktober til og med 17. november. Fredrik har eksamen allerede 31. oktober, 2. og 6. november, som vil si at han igjen har fått sine eksamener trykket sammen i begynnelsen slik som i forrige semester. Dermed får han nok en gang minimal tid med forberedelser til eksamen, til gjengjeld får han sommerferie to uker tidlig. Han har kun tre eksamener grunnet et av fagene hans, positiv organisasjonspsykologi, ikke har eksamen, men heller en stor innlevering rett før eksamensperioden. Vi skal forresten på Khalid (ikke DJ Khalid) konsert 9. november,

khalid
Khalid – American Teen album (Bildet tatt fra Google // Picture taken from Google)

som er midt i eksamensperioden. Den eneste dagen Karoline ikke ville ha eksamen var den 10. november… Gjett hvem som fikk det da? Joda, maks uflaks. Heldigvis starter eksamenen ikke tidligere enn 12:15 den dagen. Alle eksamenene hennes er 1., 9., 10. og 13. november, som sett bort ifra 10. november er det helt ok.

The exam dates came out for not that long ago, and another hectic period is ahead of us. The entire period lasts from 30th of October to 17th of November. Fredrik has his exams 31th of October, 2nd, and 6th of November, which means he has all his exams bundled up at the beginning as he did last semester. He will then have less time to prepare but will get summer break two weeks early. The reason why he only had three exams instead of four is due to one of his subjects, positive psychology and organizations don’t have an exam, but rather a big assignment right before the exam period starts. By the way, we are going to a Khalid (Not DJ Khalid) concert the 9th of November, which is in the middle of exams. The only day Karoline didn’t want an exam was on the 10th of November … Guess who got that? Yup, lucky her. Luckily, the exam doesn’t start earlier than 12:15 that day. All her exams are on the 1st, 9th, 10th and 13th of November, which is quite ok apart from the 10th.

Nå når året begynner å gå mot sin slutt, har vi også fullført fotballsesongene våre. Både state- og metrolaget til Fredrik endte med å vinne sine ligaer. For metrolagetbetyr det at de rykker opp til Metro divisjon 1, som er den høyeste ligaen i amatørklassen.

Fredrik soccer
Klar for kamp // Ready for a game

Karolines lag endte opp med å komme på tredje plass i sin liga. De var også med i en cup de siste 3 ukene, der de kom til finalen. Den kampen var veldig  nervepirrende. Laget lå under med ett mål gjennom hele første omgang. Inn i andre omgang klarte Karoline å utligne til stillingen 2-2. Det resultatet stod seg til kampen var over. Ettersom dette var en finale og det måtte kåres en vinner, ble dette avgjort i straffesparkkonkurranse. Det var noen hektiske minutter, men vi endte opp med å vinne 4-2 (best av 5) på straffekonkurranse. For en følelse!! Priser ble delt ut for å avslutte sesongen, og Karoline vant prisen for banens beste i finalen. Så gøy!

Now that the year is starting to go towards its end, so has our soccer seasons. Both Fredrik’s state and metro teams won their leagues. For the metro team, it means that they get promoted to Metro division 1, which is the highest league in the amateur class. Karoline’s team got third in their league. They also joined an invitational cup the last 3 weeks, where they ended up going to the final. That game was very nerve-racking. Under the first half, they were under with one goal. In the second half, Karoline was able to equalize the score to 2-2. The result lasted until the game was over. Since this was a final, there had to be a winner, and so the penalty kicks started. Most intensive minutes of the entire game we must say, but her team ended up winning 4-2 (best of 5) on the kicks. What a feeling!! Prizes were dealt to end the season, and Karoline won the prize for “Man of the Match”. Fun!

winners
VSL 2017!
Fredrik state team
Fredriks state lag // Fredrik’s state team

Vi har akkurat hatt en ukes ferie der vi har gjort alt og ingenting, og egentlig bare tatt en pause fra skolearbeid. Det har vært deilig å få litt avstand fra skolen i og med at vi går en hektisk periode i møte. Neste pause blir jo ikke før semesterslutt. Uansett, vi tenkte å fortelle dere om opplevelsene og eventyrene vi har vært ute på. Først og fremst så har vi hatt spillekvelder hos både oss og Celina. Vi har også vært på besøk hos Rash & Clare (En lagveninne av Karoline og kjæresten hennes som også er treneren til laget) der vi har hatt BBQ med hele laget til Karoline i tillegg til at vi har vært på fest der. Vi har også prøvd oss på å lage sushi. Queen Vic MarketDette er noe hverken Fredrik eller Karoline har gjort før så det var spennende. De ble en suksess, men vi lagte nok litt for mange for bare oss to. Bortsett fra det har vi utforsket Melbourne. Pema tok Karoline med på nasjonalgalleriet for å se en utstilling av Hokusai sine malerier. Han er en kjent japansk kunstner som levde mellom 1760-1849. Maleriene hans er annerledes enn de Karoline er vært vandt med tidligere fra den tiden, så det var veldig interessant og stilig å ha sett dem. I tillegg har vi vært og handlet på Queen Victoria Market, som er et market med alt dere kan tenke dere: planter, klær, vesker, frukt og grønt, kjøtt og fisk, osv. Fikk en skikkelig sommerfølelse da det en dag ble 30 grader og vi tok turen dit. I dag er temperaturen plutselig nede på 17 grader igjen, så været går opp og ned nå i de tidlige vårfasene. Heldigvis stiger gjennomsnittstemperaturen!

IMG_7750

IMG_7755

We have just had a week of vacation where we have done all and nothing, and just had some time-off from uni work. It has been delightful to get some distance from uni because we have a stressful period coming up. Next break won’t be until the end of this semester. Anyway, we ought to tell you about the experiences and adventures we’ve been up to. Firstly, we have had game nights at our place and Celina’s. We have also been visiting Rash & Clare (a friend of Karoline from soccer and her boyfriend, which also happens to be our coach) where we had BBQ with the whole VSL team (Karoline’s soccer team) in addition to having been there to party. In addition, we have tried to make sushi. This is something neither Fredrik or Karoline has done before so that was exciting. They were a success, but we made too much for just us two. Other than that, we have explored Melbourne. Pema brought Karoline to the national gallery to look at an exhibition of Hokusai’s paintings. He is a world-known, SushiJapanese artist who lived between 1760-1849. His paintings are very different than the ones Karoline has been used to seeing from that time period so it was very interesting and cool to have seen them. Another adventure was going shopping at Queen Victoria Market, which is a market with everything you can imagine: plants, clothes, purses, fruit and vegetables, meat and fish, etc. We really got the summer vibes walking around the market in 30 degrees Celsius. Today the temperature got down to 17 degrees Celsius again, so the weather goes up and down a lot in the early spring phases. Luckily, the average temperature is rising!

Hokusai quote
Hokusai om seg selv // Hokusai about himself
Hokusai famous painting
Hokusais mest kjente maleri, “bølgen” // Hokusai’s most famous painting,

For å nyte at det er vår dro vi sammen med Pema, Devon og Clare fra fotballaget til Karoline til Wilson’s Promontory nasjonalpark på telttur. Kjekt å komme seg ut av byen når man kan og utforske andre steder av landet. Bilturen tok ca 3 timer,

Campingtur
På vei til campingtur // On our way to camp

og vi endte opp med å campe i Yanakie rett utenfor Wilson’s Prom, da det er restriksjoner på overnatting der inne slik at dyrelivet ikke skal forstyrres. Vår meksikanske venn, Oscar, var også der sammen med noen av hans venner. Den første dagen besøkte vi nasjonalparken for å se på dyrelivet før vi dro videre til campingplassen i Yanakie. Her fikk vi sett ville kenguruer, wallabyer og en emu – fascinerende å se dyrene i sitt naturlige habitat! Været var ikke helt optimalt om kvelden, og det regnet noe helt ekstremt, tordnet og lynte. Heldigvis var grillene plassert under tak, og det fantes det et lite kjøkken der vi fant ly, så vi klarte fremdeles å nyte maten og oppholdet vårt.Været roet seg litt ned, men kom tilbake i omganger gjennom kvelden/natten. Likevel hadde vi ikke noe problemer med å sove i teltene som vi hadde lånt fra universitetet. Dagen etter tok vi turen inn i Wilson’s Prom igjen og gikk oppover Mount Oberon. Der oppe kan man se hele nasjonalparken på en klar dag. Forsidebildet til dette innlegget viser hvor fantastisk flott det er. Ikke bare utsikten var fin, også veien opp var fylt med kule trær og unik natur. Neste gang vi drar på camping håper vi på bedre vær slik at vi kan sitte ute og kose oss, men det var absolutt verdt turen ut! Vi storkoste oss.

IMG_7790To enjoy the beginning of spring, we went together with Pema, Devon, and Clare from Karoline’s soccer team to Wilson’s Promontory national park to go camping. Fun to get out of town to explore other parts of the country. The car trip took about 3 hours, and we ended up camping in Yanakie right outside Wilson’s Prom because of camping restrictions inside the park. Our Mexican friend, Oscar, was also there with a couple of his friends. On the day of the arrival, we visited the park to look at the wildlife before driving to the camping place in Yanakie.

Bird
Emu

 Here we got to see kangaroos, wallabies, and an emu – fascinating to see the animals in their natural habitat! The weather wasn’t behaving at its very best during the evening, and it rained extremely much, thundered and lightened. Luckily, the grills were situated under a roof, and there was a small kitchen where we found shelter in, so we managed to enjoy our food and our stay. The weather calmed down eventually, but there were still some showers throughout the night. Still, we didn’t have any trouble sleeping in the tents we had borrowed from Unimelb. Next day, we went back into Wilson’s Prom again and went hiking on Mount Oberon. Here, we could see the whole park on a clear day. The cover page of this blog post shows exactly how beautiful the view is. Not only was the view amazing, the hike itself was filled with cool trees and unique scenery. Next time we go camping, we hope the weather is better so we can sit outside and chill, but it was absolutely worth the trip! We had a lot of fun. 

IMG_7805IMG_7811

Yanakie
Yanakie park
IMG_7833
Fra venstre: Pema, Clare, Devon // From left: Pema, Clare, Devon
Mount Oberion
Går tur i fjellet Mount Oberon i Wilson’s promontory // Hiking at Mount Oberon in Wilson’s Promontory

IMG_7851IMG_7856IMG_7857

IMG_7868
På toppen! // At the top!
IMG_7878
Picnic i skogen // Picnic in the woods
Soccer girls
Soccer girls ayy

I morgen er det på’an igjen. Når neste innlegg publiseres er vi begge allerede ferdig med våre første eksamener, så nå er det bånn gass med studier! Snakkes!

Uni starts again tomorrow. When the next post publishes, we’re both finished with our first exams so now it’s full throttle with studies! See ya!

IMG_7860

– K & F.

 

Hello spring

September allerede! Tiden flyr. Selv om norske studenter omtrent akkurat har funnet frem til forelesningssalene, er vi faktisk ferdig med halve vårt semester. Heldigvis er det en fordel med å begynne så tidlig som i juli. Nå er det bare litt over 3 måneder til vi lander i Norge igjen for ”sommerferie”, men det er mye som skal gjøres før den tid.

September already! Time flies. Even if the students in the northern hemisphere just have started or are about to start their semester, we’re almost halfway done with ours. Luckily, there is an advantage in starting as early as in July. There are only 3 months left until we land in Norway for our “summer break”, but there are still a lot of things that are to be done beforehand.

REB
Tok en tur i sola og fikk tatt noen bilder. Her ved Royal Exhibition Building. // Walked around in the sun and took some pictures. Here by the Royal Exhibition Building.

Tiden mellom blogginnleggene føles som en kort regnbøye. Vi har omtrent akkurat blitt tørre før den neste inntreffer. Fremdeles har vi jo funnet på et par ting siden sist som vi kan oppdatere dere på. Måneden startet med at ANSA (studentforeningen for norske utenlandsstudenter) arrangerte quiz på en bar i nærområdet. Dette foregår hvert semester for alle norske studenter. Veldig kjekt å ta en liten pause fra den hektiske hverdagen for å samles med andre nordmenn.

MCG
Kunst ved MCG // Art by the MCG

ANSA arrangerte også gratis footy (australsk fotball) på MCG (Melbourne Cricket Ground) for alle deres medlemmer. Veldig gøy sport å se på! Dette var vår andre kamp på verdens 10. største stadion, og vi blir fortsatt overveldet over hvor stor den er. Godt å føle at man ikke er helt alene som nordmenn langt her nede på andre siden av kloden.

The time between the blog posts feels like a short rain shower. We’ve only just got dry before the next one hits. Still, we have done a couple of things since the last time that we can update you on. The month started with ANSA (Association of Norwegian Students Abroad) arranged a quiz at a bar in Fitzroy. This happens every semester for all the Norwegian students in the Melbourne area. It’s very fun to have a little break from the hectic everyday life to hang out with other Norwegians. ANSA also had another event taking us to watch footy for free at the MCG (Melbourne Cricket Ground) for all their members. We both love this sport, and it was our second game on the World’s 10th largest stadium. We still get overwhelmed by how big it really is. It’s good to feel that we’re not alone as Norwegians so far from home.

Footy
Footy at MCG!
Friends n footy
Fredrik, Karoline, Malene and Celina!
ANSA footy
Footykamp med ANSA // Footy game with ANSA

Videre har vi vært i hele tre bursdager i august, både en klassekamerat av Karoline, den meksikanske utvekslingseleven Oscar som vi ble kjent med i fjor og som vi traff i Bali samt ei av de norske studentene her nede. Sistnevnte var et Coachella party!

Bursdag til Oscar
Bursdagen til Oscar // Oscar’s birthday

Bursdagsbarnet har tidligere studert i LA og digger stilen, så utkledning og hele pakken var obligatorisk. Karoline synes slike ting er gøy, mens Fredrik var litt mer skeptisk av natur. Leiligheten var preget av pynt og vi mottok velkomstdrinker da vi ankom. Mange av våre andre norske venner var også der så det ble en kjempe kjekk kveld.

We have been at three birthday parties since last time; Karoline’s classmate, the Mexican guy we met in Bali, Oscar, and another Norwegian girl all had parties we got invited to. The last mentioned had a Coachella party! She had studied in L.A., and really liked that style, so we were obligated to dress up. Karoline likes these things, while Fredrik is more sceptical by nature. The birthday girl’s apartment was decorated according to the theme and we got welcome drinks upon arrival. Many of our other Norwegian friends were there too so the night was fantastic.

Oscar birthday
Rumba-kveld var en del av Oscars bursdag // Rumba night at Oscar’s birthday part

 

Fredrik at Coachella
Slik ville Fredrik sett ut på Coachella. Antrekk valgt av Karoline // This is how Fredrik would’ve looked at Coachella. Style by Karoline

Dette semesteret er lagt opp ganske likt som det forrige, så vi er nå midt oppe i en veldig hektisk periode. Karoline har hatt en midtsemester test i computing, en innlevering i HRM, to innleveringer i ingeniørfaget og en del ukentlige oppgaver som måtte bli gjort i fysikk. Fredrik startet hardkjøret forrige torsdag med innlevering i markedsføring med påfølgende innleveringer i makroøkonomi og finans få dager senere. Neste uke har han en midtsemester test og en innlevering i positiv organisasjonspsykologi som teller for hele 35% av karakteren. Så det er ikke tid til å ligge på latsiden her. Heldigvis er det bare en måned på skolen før vi får ”vårferie” i en uke.

This semester has mostly the same structure as last semester, so we are now in the middle ofa hectic period with assignments etc. Karoline has had a mid-sem test in computing, an assignment in HRM, two assignments in engineering and a couple of weekly assignments in physics. Fredrik started his period last Thursday with an assignment in marketing, one in macroeconomics, and another one in finance. Next week, he has a mid-sem test and an assignment in positive communities and organisations, which counts toward 35% to his final mark in the subject. No time to chill! Luckily, there’s only a month left of uni before our spring break!

Decorations coachella
Coachella decorations

Vårferien – eller ”midtsemester pausen” – er i siste uken av september, altså etter uke 9 av semesteret. Første tanken som sikkert slår dere er hvorfor i huleste heiti vi har en midtsemester pause i slutten av semesteret. Vel, det lurte vi også på for å si det sånn. Det har seg nemlig slik at fredag 29. september er en helligdag her i Victoria (staten vi bor i), og ikke bare en hvilken som helst helligdag. Det er nemlig AFL Grand Final Day! Sport er hellig i Melbourne, og det digger vertfall Fredrik. Men vent nå litt. Det blir bedre. Selve finalen mellom lagene blir spilt på lørdagen, men det er vanlig i Australia at om en helligdag havner i en helg der man uansett har fri, så får man en kompensasjonsdag den nærmeste arbeidsdagen. Den fredagen er altså kompensasjonsdagen og vi får fri ayy! Melbourne University har tenkt på dette da de satte opp midtsemester pausen for å unngå å miste for mange forelesningsdager.

Spring break – or mid-sem break – is the last week of September, which is after week 9 of the semester. The first thought that hits you is probably why on Earth we have a mid-sem break at the end of the semester. Well, that’s what we were wondering about too. Here is the thing. Friday, 29th of September, is a holiday here in Victoria (the state we live in), and not only any holiday. It’s the AFL Grand Final Day! Sport is holy in Melbourne, and Fredrik loves that. But hold on. It gets better. The actual game between the finalists is on Saturday, men it is common in Australia that if a holiday ends up on a weekend, you get a compensation day. That Friday is therefore our compensation day and we get the day off ayy! Melbourne University has thought of this when they planned the semester to avoid missing too many lecture days.

Fitzroy
Bilde fra tur: Fitzroy // Picture from the walk: Fitzroy

Vi har ikke planlagt hva vi har tenkt å gjøre i ferien enda. Det er fremdeles mye som må bli sett og gjort før vi flytter hjem igjen etter studiene våre, og vi må bare begynne en plass. I tillegg får vi noen uker her etter eksamensperioden som slutter 17. november (!) før vi drar hjemover. Da kan vi nyte sol og sommer i noen uker før det er hjem til vinter og regn. Blir spennende å se hva vi finner på. En ting er i hvert fall på planen vår, og det er å få bevegd oss litt rundt om i Australia, så det skal dere få høre om før Desember!

We haven’t really planned what we are going to do in the break yet. There are still a lot of things to see and things to do before moving back home after our studies, and we have to start somewhere. In addition to the mid-sem break, we get some weeks here after the exam period, which ends on the 17th of November (!), before travelling to Norway over Christmas break. Looking forward to enjoying some summer and the sun a couple of weeks before going home to the cold and rain. We’ll see what we’ll do. One thing on our plan is to move around in Australia, and you will hear all about it before December!

Carlton
Carlton. Den italienske delen av byen. // The Italian part of the city.

Ellers går fotballsesongen mot slutten. Karolines lag kom på 3. plass på tabellen, og skal nå spille en ”knockout” turnering. Dette varer da i 3 uker for dem eller helt til de blir slått ut. Fredrik sine to lag har to kamper igjen hver. Hvis begge vinner begge kampene, stikker de av med førsteplassen i begge ligaene. Hvis de havner på førsteplass skal Metro-laget spille Metro 2 grand final mot vinneren av den parallelle 2. divisjonen. Mye har egentlig gått stang ut de siste ukene for både Karoline og Fredrik sine lag, så vi får krysse fingrene for at alt går som planlagt de siste tre ukene.

Fotballkamp
Fredrik’s soccer game!

Det blir nok litt deilig for Fredrik å være tilgjengelig hele helgen i stedet for å måtte tilpasse helgene som følge av tidlige kamper. De eneste tidlige kampene som Fredrik aldri kan bli lei av er når han står opp kl 3 om natta for å se Manchester United spille. Han har til og med klart å fått med seg Karoline en gang fordi det helt klart er gøy å se på. Kjempegøy å se at United gjør det så bra for tiden og ligger alene på topp!

Other than that, the soccer season goes toward the end. Karoline’s team ended up coming 3rd on the ladder, and will now play a knockout competition. This lasts for 3 weeks for them or until they lose. Fredrik’s two teams have two games left each. If both of them win both of their games, they end up winning both of the leagues. If the Metro-team ends up coming first on the ladder, they are going to play Metro 2 grand final against the winner of the parallel 2nd division. Everything hasn’t really gone as desired for all of our teams, so we are crossing fingers that everything will go as planned the last 3 weeks. Fredrik is probably looking forward to being available the whole weekend instead of having to adapt them to his games all the time because of early games. The only early games he never gets tired of are the ones he wakes up at 3 am to watch, and that is the Manchester United games. He has even gotten Karoline out of bed to watch it. It’s actually really fun to watch, and even more fun when they are winning and doing so well!

Karoline soccer team
Karolines fotballag // Karoline’s soccer team
Fredrik soccer metro 2
Fredriks fotballag Metro 2 // Fredrik’s Metro 2 soccer team
Fredrik soccer team
Fredriks fotballag State 5 // Fredrik’s soccer team State 5

På lørdag var det forresten en samling her i sentrum for å promotere retten til homofilt ekteskap. Det skal nemlig være en avstemning her i løpet av høsten for å legalisere homofilt ekteskap, men alle som skal stemme måtte registrere seg innen denne uken. Vi var på vei ned på footykamp da vi gikk forbi State Library og så samlingen. Byen var pakket med mennesker kledd i glitter, alle regnbuens farger og fancy kostymer. Ganske kult å få med seg for å være ærlig. Resultatet blir offentliggjort 25. november, så følg med de som vil!

Flags
Flagg som er viktige i Melbourne akkurat nå // Flags that matter in Melbourne right now

By the way, on Saturday there was a rally here in CBD to promote the right to marriage equality. It is supposed to be a vote in Australia during the fall to legalise marriage equality, but everyone that is voting has to register before the end of this week. We were on our way to the footy game when we passed State Library and watched the gathering. The city was full of people wearing glitter, colours of the rainbow and fancy costumes. Very cool to watch, to be honest. The result comes out on the 25th of November, so stay tuned if you’d like to see what happens!

Pride
Samling for å promotere homofilt ekteskap ved State Library // Rally for marriage equality at the State Library
Pride
Vote YES!

Det var alt vi hadde for denne gang. Lykke til med studier og jobb til alle 🙂

That was all we had for now. Good luck with everyone on their studies and job life 🙂

Melbourne by night
Melbourne by night

– K & F.

Bali

Wihu, bonus post! Haha 😀 Som sagt så har vi vært på ferie i Bali de siste to ukene, og i den anldening så har vi bestemt oss å lage et lite ekstra blogginnlegg i tillegg til vår månedlige oppdatering. Vi har også laget en video som inneholder bilder og videoer fra turen som vi håper dere vil like. Den finner dere nederst i innlegget.

Wihu, bonus post! Haha 😀 As you’ve been told earlier we have been on vacation in Bali for the last two weeks, and in that connection, we’ve decided to make an extra post in addition to our usual monthly update. We have also made a video containing pictures and tapes that we hope you will enjoy. This can be found at the very bottom of this post.

aww

Turen startet grytidlig 27. Juni med avgang fra leiligheten vår i 5 tiden. Man skulle tenke at turen til Bali i Indonesia ikke er særlig lang, siden det er en av de nærmeste nabolandene til Australia, men avstandene her nede er mye større enn man skulle tro! Vi var ikke fremme på gjestgiveriet før rundt 11 på kvelden. Nå skal det sies at turen inneholdt en mellomlanding i Brunei, men fortsatt så tar flyturen

Uluwatu guesthouse
Gjestgiveriet i Uluwatu // Guesthouse in Uluwatu

direkte fra Melbourne til Bali godt over 6 timer. Malene, som skulle fungere som turguiden vår under hele oppholdet, hadde allerede feriert på Bali i over en uke, så hun stod klar og ønsket oss velkommen. Vårt første stopp på turen var Uluwatu. Den ene hele dagen vi hadde der ble brukt til å rusle rundt i området, før vi tok oss ned til en strand der vi surfet en god stund. Deretter spiste vi litt før vi gikk for å slappe av etter den lange flyturen ved bassenget på gjestgiveriet. På kvelden dro vi til en kul restaurant/bar kalt Single Fin som henger halvveis utenfor en klippe. Her satt vi og spiste en god middag mens vi så solen forsvinne ned i havet. Første stopp ble veldig kort for dagen etterpå var vi allerede på vei videre til Canggu.

Our journey started early morning the 27th of June with departure from our apartment at 5 am. You (our non-Australian friends) would possibly think that the distance to Indonesia, which is one of Australia’s closest neighbors, shouldn’t be that long, but the distances down here are enormous! We didn’t arrive at our guesthouse until 11 pm. Although we had a stop along the way, it still takes more than 6 hours to fly from Melbourne to Bali. When we arrived, 

sunset uluwatu
Solnedgang i Uluwatu // Sunset in Uluwatu

Malene stood in the door and made us a warm welcome. She had been traveling in Bali for almost two weeks before joining us as our “tour guide” on our holiday. Our first stop was Uluwatu, and the first day was spent walking around for a bit before heading down to the beach. We tried surfing, although the waves weren’t too good that day. After that, we had some food before heading back to the guesthouse to relax a bit since we were a bit tired after the long flight. After a while, we traveled to a really cool restaurant/bar called Single Fin, which was hanging on a cliff. We ate our dinner here while watching the sun disappear into the ocean. Our first stop was a short one. The following day we were heading towards the next leg in Canggu.

IMG_6902
Single Fin

Canggu er en litt mer urban plass en Uluwatu, så her var jentene klar til å dra ut på shopping. Både klær og badetøy ble handlet inn, så da var vi virkelig klar for alt Bali hadde å by på. I tillegg er det masse restauranter og hipster kafeer her, så det ble flere turer innom alt mulig man kan tenke seg av matretter, i

Canggu
Canggu food!

alle regnbuens farger. Vi brukte også en dag på stranden der jentene fikk slikke sol. Stranden i Canggu er ikke bare flott, den er også helt svart! På avstand så det ikke ut som en strand i det hele tatt, men da man kom nærmere så man at det var knøttsmå svarte sandkorn som utgjorde fargen. I tillegg tok vi oss en liten administrativ ettermiddag fordi mens vi var i Bali måtte alle registrere seg for timeplan til semester 2 ved Unimelb. Vi ble sittende på taket av hotellet hele kvelden med dette og kortspill.

Canggu is a bit more of an urban area than Uluwatu, so the girls were ready to take on some shopping. 

Black sand beach
Svart sand strand i Canggu. // Black sand beach in Canggu.

Clothes and swimwear were amongst the many things that were bought here; so then we were ready for everything that Bali might throw at us. In Canggu there are a lot of restaurants and hipster cafes,so we had a taste of all you can think of within hipster food in all the colors of the rainbow. We also had a beach day where the girls had to work on their tan :-). The beach in Canggu is a black sand beach! You wouldn’t guess that it is a beach from a distance, but when you come close you see that the color is made out tiny black sand corns. We also had to take an administrative afternoon on top of our hotel to plan our timetable for semester 2 at Unimelb. We stayed there almost till midnight talking and playing card games.

Solnedgang
Solnedgang i Canggu // Sunset in Canggu

Etter et par dager i Uluwatu og Canggu hadde vi fått nok av strandlivet for en stund, så derfor hadde vi bestemt oss for at vi skulle ta turen inn i landet, til jungelbyen Ubud. Dette er favorittstedet til Malene, som tidligere har tatt sertifisering som yogainstruktør her. I tillegg til Malene sluttet Hans Christian, som allerede hadde feriert i Bali en stund, seg til vårt lille reisefølge. Hans har studert ved Unimelb som utvekslingsstudent fra UiO, og vi har blitt kjent med ham gjennom semesteret der. Første dagen ble brukt til å ta turen til en ape skog som ligger midt i byen. Vi var litt nervøse for å gå inn til å begynne med fordi vi var litt skeptiske for rabies. Apene er skikkelig glade i å snappe maten til turistene ut av armene deres, så om man ikke gir apene maten kan de bli skikkelig gretne. Etter et par tvilende øyeblikk der en ape sprang etter en turist der vi skulle entre skogen, endte vi opp med å gå inn. Når vi først er her så må man jo nesten bare gjøre det, som André (pappaen til Fredrik) sier; det kan fort gå bra. Ellers spiste vi også på en kul og super billig restaurant. Vi var 4 stykker som spiste et stort måltid med flere sideretter, i tillegg til to en-liters-flasker med øl og det hele kom på bare 200 kroner :-O

After a few days in Uluwatu and Canggu, we had got enough of beach life for a while, so we decided to travel into the country, to the jungle city Ubud. This is Malenes favorite place in Bali. She has done her yoga teacher certificate here earlier and has been there three times during the last year. Hans Christian also joined our small group in Ubud after his prior travels in Bali. Hans studied at Unimelb during this semester as an exchange student from the University of Oslo, and it´s how we got to know him. We started with a visit to the monkey forest in the middle of the city. We were a bit nervous about entering since we’ve heard that the monkeys love to steal everything and that they don’t get happy with you if you don’t let them. Also, we didn’t wish to get bitten and catch rabies. We got even more concerned when a monkey ran after a tourist at the entrance. But we couldn’t miss the chance of visiting wild monkeys, so we entered, a bit nervous. Of course, nothing happened. In the evening we ate at a cool restaurant, where all four of us got a main course, side dishes, and 2 liters of beer per person, for the combined price of 40 AUD :-O

Family photo
Familiebildet juli 2017 // Family photo July 2017

Malene kjente en sjåfør med tilholdssted i Ubud ved navn Gede, så vi avtalte med han at han skulle kjøre oss rundt i området rundt Ubud for å se på alt som var verd å bruke tid på å se. Først kjørte vi til ”modertempelet” som også er kjent som Pura Besakih. Dette er visstnok det første tempelet som ble reist i Bali og det sies at det skal være over 2000 år gammelt! I Bali er religionen hinduisme,

IMG_7198
Moder tempelet // Mother temple

men de har sin egen vri der man tror at det bare er en gud som opptrer i flere skikkelser, noe som skiller seg fra den tradisjonelle hinduismen som vi kjenner fra India. Videre kjørte vi for å se på den aktive vulkanen ”Mount Batur” som ligger på Bali. Vi skule senere bestemme oss for å bestige dette fjellet for å se soloppgangen… På bunnen av vulkanen besøkte vi en varmekilde som da naturlig nok blir varmet opp av temperaturen i vulkanen.Deretter bar det videre til tempel nummer to for dagen. Dette tempelet var ganske annerledes i stilen og den hadde flere punkter der det fosset vann ut fra. Dette vannet skal bringe lykke for flere forskjellige ting , som kjærlighet, rikdom og lykke. Skeptiske som nordmenn flest bestemte vi oss for å holde oss tørre og ikke bli våte av vannet.

Pura Besakih
Pura Besakih

Det var like greit, siden vi etter en kort tur var tilbake i bilen for å dra videre til ris-terrasser som lå en kort tur unna. Veldig fascinerende å se hvordan de har klart å kultivere det kuperte landskapet inn til passende områder for dyrking av ris. Like ved ris-terrassene besøkte vi også en Luwak kaffeplantasje. Denne kaffen er den dyreste i verden og en kopp i LA koster 70$. Kaffebønnene spiser av det minklignende dyret Luwak, der bønnene blir syltet i magen dens før de igjen kommer ut gjennom bæsjen. Vi fikk se hele prosessen som bønnene går gjennom og fikk kjøpe en kopp med kaffe for bare 30 kroner . Den smakte faktisk kjempegodt og var en fin avslutning på den mest innholdsrike og tettpakkede dagen på turen vår.

Water temple pt 2
Det hellige vannet i vanntempelet // The water wells that will bring you luck in the water temple

Malene knows a driver in Ubud called Gede, so we arranged for him to show us around in the surrounding areas. We started with the “mother temple” which is also known as Pura Besakih. This is the first temple that was built in Bali and is said to be over 2000 years old. This temple belongs to the Balinese Hinduism, Water templewhich is a bit different than the traditional Hinduism we know from India since they believe in just one god showing himself in different forms. Our journey continued to Mount Batur, which is an active volcano. We later decided to ascend this mountain to watch the sunrise…Next to the volcano lies a hot spring, which gains its heat from the lava, so we had to take a refreshingdip after a few hours driving around in the car. The next stop was at another temple. This temple had several wells where water was flowing through. This water is said to have a cleansing effect and might bring you luck in stuff like work, happiness, and love. Skeptical as most Norwegians we decided to stay dry and not indulge us into this water. Close by were some rice terraces. 

Hot springs
Varmekilden. Foran er utsikt over vulkanen Mount Batur. // Hot springs. In the front is the volcano Mount Batur.

It’s fascinating how the people here have managed to cultivate the hilly landscape to fit rice pits. There was also a Luwak coffee plantation there, which we had to see. Luwak coffee is the most expensive coffee in the world and will sell for 70 USD in LA. The Luwak animal eats the coffee beans and ferments the beans in their stomach. After a while, they poop them out again and so the process of making coffee starts. We got to taste one cup for just 5 AUD and it tasted wonderful! A nice way of ending our day trip.

 

Kiss rice plantasje
Eww (på risterrassen // at the rice terrace)
Coffee tasting
Kaffe smaking på Luwak kaffeplantasjen // Coffee tasting at the Luwak coffee plantation

Da vi kom hjem etter sightseeing turen bar det rett i seng, fordi vi hadde jo allerede bestemt oss får å bestige vulkanen for å se soloppgangen. Vi ble forklart at vi var nødt til å dra fra hotellet klokken 02:30 for å rekke soloppgangen så vi ville få et par timer på øyet før vi skulle gå.

Sunrise
Soloppgang på toppen av vulkanen Mount Batur // Sunrise on top of the volcano Mount Batur

Med oss på turen opp fikk vi leid en guide som både viste vei og fortalte om stort og smått. Den estimerte tiden turister bruker opp til toppen var totalt 2 timer og 40 minutter, mens vi fjellvante nordmenn fløy opp på en time mindre enn det. Det skulle vise seg at dette ikke var en alt for god ide, selv om vi fikk de beste plassene for å se på soloppgangen ble vi jo stående der oppe å vente på at solen skulle stå opp. Lite hadde vi tenkt over at det kom til å bli godt og kaldt… Med kun t-skjorte og shorts føltes en time i 6-7 grader ekstremt lenge, men det var absolutt verd det! Vi så til og med ville aper på vei ned! I tillegg ble det ekstra digg å kjenne solstrålene treffe den bare huden da solen krøp opp over horisonten. Resten av de to siste dagene i Ubud ble brukt til mer avslappende aktiviteter og restaurantbesøk slik at vi var klare for nye sprell i vår neste destinasjon, nemlig på Gili T.

Kjekk ungdom
Kjekk ungdom på toppen av vulkanen // Handsome youth on top of the volcano

When we finally got home from the day trip we had to go straight to bed since we´d decided to climb the volcano the next morning. Our driver told us we had to leave the hotel at 02:30 am in time so that we would reach the top before the sun would rise. We rented a guide to take us up to the top, 

Batur
På vei ned fra Mount Batur. // On our way down from Mount Batur.

and he explained that the estimated time was about two hours and forty minutes, but we don’t think he considered that we came from Norway and are pretty used to walk in the mountains. We reached the top over one hour earlier than expected, although we got the best spots to view the sunrise, we also had to wait up there and freeze our buts off for one and a half hour. It was definitely worth it when we saw the sun rise above the horizon, and it was extra nice feeling the sunbeams starting to warm our carried skin. We even saw wild monkeys on our way down! The rest of our stay in Ubud was a bit more relaxed so that we were ready for new adventures on Gili T.

Nordmenn
Ut på tur, aldri sur // As we say in Norway: Out on a trip, never angry

Gili Trawangan er en øy som ligger utenfor Bali. Den tilhører øyriket Giliøyene som er underlagt den store øya Lombok. Turen dit går derfor naturligvis med båt. Malene hadde en genial ide om at vi skulle sette oss på taket av ferja,

Gili T

tilsynelatende var dette et glimrende forslag. Solen stekte og vi fikk tak i en øl som vi skulle kose oss med, men umiddelbart etter at vi forlot kystlinjen forstod vi at valget vårt absolutt ikke var det smarteste. Bølgene slo inn langs siden på båten og spruten var nok til å gjøre oss gjennomvåte på null komma niks.Heldigvis ble ingen av tingene våre ødelagte og vannet var jo tross alt over 30 grader, så alt i alt var det jo bare en morsom opplevelse. Da vi kom frem sjekket vi inn på et kult lite hostell, Broken Compass, der vi skulle bo halvparten av oppholdet vårt der. Vi to tok dykkerlappen for et par år tilbake da vi var på Kreta, så vi bestemte oss for at vi måtte benytte oss av sjansen å se undervannslivet rundt øya, så vi booket oss inn hos en diveshop tilhørende hostellet kalt Compass Divers. Vannet var utrolig klart og vi så masseforskjellige fisk i tillegg til tre gedigne skilpadder!

Broken compass
Broken compass hostell

De siste tre nettene påGili T booket vi inn på et litt finere hotell med et flott badebasseng, der vi kunne slappe av fra all festingen som foregikk rundt hostellet, slik at vi kunne lade batteriene litt før skolen begynner igjen. Vi leide også sykler som vi brukte på å sykle rundt å utforske øya. Noen kvelder ble brukt på stranda der vi så på solnedgangen mens vi pratet og koste oss samt gikk på utekino. Siste dagen i Gili bestemte vi oss for å ta et nytt dykk siden det første hadde vært så bra. Da dykket vi ned til et vrak som hadde sunket som følge av en storm som traff Gili Meno (en annen av Gili øyene) for et par år tilbake, og heller ikke denne gangen ble vi skuffet over det vi så. Dødskult å se at det hadde begynt å vokse nye koraller og skapt et samfunn av fisker rundt vraket!

Gili Trawangan

Gili Trawangan is a small island, which lies just outside Bali. It belongs to the Gili Islands that is also a part of Lombok. Therefore you have to travel by boat to reach it. Malene had a genius idea; “Let’s go sit on the top of the boat”. Of course, that was a brilliant idea. We got a beer and enjoyed the sun, but as soon as we left the coastline we understood that this was far from a brilliant idea. 

Gili T
Sykkeltur rundt Gili T // Riding bikes around in Gili T

The waves hit the side of the boat and the splash soaked us in no time. Luckily our stuff didn’t get broken and the water held at least 30 degrees, so it was a funny experience after all. When we arrived we checked in at a beautiful little hostel, Broken Compass, where we stayed two nights. We took the open water divers license a few years back when we visited Crete, so we had to experience the under water world in Gili aswell.We booked a guided dive that belonged to the hostel called Compass Divers. The water was so clear that we could see loads of fish and three giant sea turtles!The last three days of our stay there we checked in at a bit nicer hotel with a beautiful pool to distance us a bitfrom the crazy partying at other parts of the island. This way, we could charge our batteries a bit before the next semester at Uni. We also rented some bikes that we used to explore everything around the island. Some evenings were spent at the beach, watching the sunset, relaxing and talking until late night, in addition to going to an outdoor cinema. The last day we figured that we hadn’t seen enough of the under water world, so we took a second dive. We dove down to a wreck that sunk a few years ago because of a storm that hit Gili Meno (another Gili Island) a few years back. We didn’t get disappointed this time either. Cool to see how the corals had started to grow on the construction, and how the eco system flourished.

scuba fish
Sååå mange fisk – og enda mer var det! // So many fish – and even more there was!
scuba wreck
Dykking til vraket // Scuba diving to the wreck
Scuba turtle
Selfie med en sjøskilpadde! // Selfie with a sea turtle!

Siste stopp på rundreisen i Bali ble lagt til Seminyak som ligger kun en kort kjøretur fra flyplassen. Reisen tilbake fra Gili T skulle langt i fra gå så glatt som turen til. Dagen før avreise var det mye vind, så flere av ferjene hadde blitt avlyst den dagen. Det resulterte i et ekstremt trykk på dagens ferjer, og alle var like nervøse for å ikke få plass. Etter mye pressing fra alle kanter, en full båt og over to timer ekstra ventetid under sterk sol kom vi oss endelig på en båt som skulle frakte oss videre.

WATERBOM friends
Waterbom aqua park selfie

Da vi ankom hotellet vårt etter langt og lenge ble ”heldighets-regnskapet ” balansert. Man skulle nesten tro at resepsjonisten så på oss hvor lang reisen på 10 timer hadde vært, så vi fikk en oppgradering til en junior suite :-O. Vi hadde kun en hel dag i Seminyak før vi skulle fly avgårde. Her ligger det, som i følge rangering på TripAdvisor, Asias beste og verdens nest beste badeland, så dette måtte vi få med oss. Selv om ikke størrelsen helt stod opp til forventningene til Asias beste badeland var skliene mer enn underholdene nok. Alt fra sklier som slapp deg omtrent ned i løse luften i en voldsom fart og sklier der vi ble slengt i loop til store sklier der vi ble sendt inn i mørket i grupper. På kvelden spiste vi på en meget livlig meksikansk restaurant med Hans’ meksikanske venn, Oscar. Det ble en verdig avslutning på våre gode to fantastiske uker i Bali.

WATERBOM
Waterbom aquapark

The last stop on our round trip in Bali was Seminyak, just a short drive from the airport.The transport from Gili T didn’t go as smooth as hoped… The day prior to our departure was really windy on the sea, so the ferries were canceled that day. This resulted in a lot of people wanting to get off the island this day, and most of them were worried not to get a space on the boat. After a lot of people trying to get to the front of the line at the expense of others, we managed to get onto the second boat after two hours of extra waiting. When we arrived at our hotel after a long time we finally had some luck. The receptionist might have seen that we had a long trip and were exhausted because he upgraded us for free to a junior suite :-O. We just had one whole day to spend in Seminyak and decided to use it in what is supposed to be Asia’s best and the world’s second best water park if you ask TripAdvisor. The size didn’t impress, but the quality of the rides was unquestionable. They had everything from rides that released you don 90 degrees and rides that threw us in a loop to group rides into the dark. In the evening we ate at a cool and lively Mexican restaurant with Hans’ Mexican friend, Oscar. This marked the ending of our two weeks amazing vacation in Bali.

Last night in Bali
Siste kveld i Bali // Last night in Bali
Motel Mexicola
Motel Mexicola

Selv om eventyret i Bali var over hadde vi en liten siste etappe på turen. Flyturen hjem gikk innom det lille landet Brunei og hovedstaden Bandar Seri Begawan. Her hadde vi en mellomlanding på hele 10 timer, så vi bestemte oss for å forlate flyplassen og utforske byen. Selv om det ikke var så alt for mye å utforske var det en veldig fin og ren by.

Brunei pt. 2
Moskéen i Brunei // The mosque in Brunei

Med et land der innbyggere og besøkende teller totalt 400 000, kan man tenke seg til at det ikke var særlig mange folk i gatene. Fremdeles hadde de skikkelig store og flotte veier så potensialet er der.Vi tok turen til den største og flotteste moskeen i landet og fikk til og med muligheten til å gå inn og kikke. Folkene her var utrolig hyggelige og imøtekommende, det var en skikkelig hyggelig visitt. For å være ærlig så var glade for at vi ikke hadde mer tid her, for det var ganske dødt og lite å finne på, haha. Vi kom oss tilbake til flyet i tide og vips så var turen vår over.

Even though our adventure in Bali had ended we still had a bit more to explore. Our flight had a stopover in the capital of Brunei, Bandar Seri Begawan. We had 10 hours to kill, so we decided to leave the airport and explore the city. The city is quite small since the population in the country, including everyone on a visit, counts just 400 000. You can imagine how empty the streets were, but it was really beautiful and clean. We visited the biggest and most beautiful mosque and even got the chance of having a look inside. The people of Brunei were really friendly and helpful; all in all, it was a very nice visit. To be honest we were glad we didn’t have more time here, since it was a pretty dead place, haha. We got back to the airport in time and in no time our trip had ended.  

Brunei
Brunei

Etter to uker på tur må vi bare si takk for en fantastisk tur til både Malene og Hans Christian i tillegg til en flott dag med Oscar. Turen hadde ikke blitt det samme uten dere! Nedenfor her finner dere videoen fra turen vår. Håper dere finner den underholdene, for det tar overraskende lang tid å lage. Nå er det ikke veldig lenge til neste oppdatering heller, så vi sees da!

After two weeks traveling around, we have to thank Malene and Hans for an amazing trip and Oscar for a fun day. It hadn’t been the same without you guys! Below you will find the video of us doing all kinds of random stuff. Hope you find it entertaining because it takes surprisingly long time to make. Now it’s not that long until next update either, see ya soon!

Thank you
Takk for turen! // Thank you for the trip!
Vikings
Etterlater oss spor i verden // Leaving our prints behind throughout the world

 

K & F

 

 

The land Down Under

Da var semester en over :-O en sjettedels bachelor, haha!

Winter Night Market with Pema
Karoline og hennes bhutanske venninne, Pema, på Winter Night Market på Queen Vic Market. Hun er en stjerne! // Karoline and her bhutanese friend, Pema, at the Winter Night Market in Queen Vic Market. She’s a star!

Fortsatt lang vei å gå, men det er deilig å være ferdig med første etappe. Så det sier seg litt selv at det meste av måneden har gått med på å forberede seg til eksamen, men vi har klart å presse inn litt gøy også, heldigvis! Eksamenene gått greit; dette er jo første gangen vi har tatt eksamen på engelsk så det er en god erfaring bare det. Resultatene blir publisert i juli, så vi venter i spenning.

Finally, semester one is over! One sixth of the bachelor is completed, haha! Still, a long way to go, but it feels good to be done with the first stage. So, it says itself that most of the month was used to study for the exams, but luckily, we could squeeze in some fun too in between! The exams went well; It’s the first time we’ve had exams in English so it’s a good experience just in itself. The results are being published in July, so we’re waiting in excitement.

Korean BBQ
Under eksamenstiden tok noen venner oss med på koreansk BBQ. Fyttigrisen for en kul opplevelse! Alt av kjøtt var marinert for oss, men vi stekte det selv på grillen vi hadde på bordet vårt(!). // Under the exam period a few friends brought us to a korean BBQ close to where we live. What a cool experience! The meat was marinated beforehand, but we had to cook the meat ourselves on a grill stationed on our own table(!).
Korean friends
Våre koreanske venner! Fra venstre: Karoline, Fredrik, Nick, Knut, Celina og Martin // Our korean friends! From the left: Karoline, Fredrik, Nick, Knut, Celina and Martin.

Eksamene er ikke særlig spennende, men selve bygget vi har eksamen i er proppet med historie. Bygget heter ”Royal Exhibition Building”, står på UNESCO’s verdensarvliste, og ble bygget til verdensutstillingen i Melbourne i 1880. Bygget huset blant annet parlamentet i Australia da landet først be selvstendig i 1901, men det stopper ikke der! Det har til og med blitt holdt olympiske leker inne i bygget. Vektløfting, bryting og basketball(!) konkurransene ble holdt her inne. Så vi har virkelig mye å leve opp til her… Det er skikkelig strengt system inne på eksamen, man har ikke lov å ha med seg noe annet enn skrivesaker og kalkulator inn. Man blir sjekket på vei inn, og i tillegg har de detektorer inne i salen som skal avdekke om man bruker elektronikk. Langs alle veggene er det klokker som teller ned tiden for oss. På slaget null ropes det ut at alle må legge ned pennen, og om man ikke gjør det blir man siktet for ”miscounduct”, som vil si at man blir tatt for juks. Med andre ord er det viktig å følge godt med.

Royal Exhibition Building
Royal Exhibition Building.

The exams weren’t very interesting, but the exam building itself is full of history. It is called “Royal Exhibition Building”, has a place on UNESCO’s world heritage list, and was built to the world exhibition in Melbourne in 1880. The building has among others hosted the parliament in Australia when the country first got independent in 1901, but it doesn’t stop there! It has also hosted the Olympic games. Weightlifting, wrestling, and basketball competitions were held in here. So yeah, we have a lot to live up to in there… It is really strict inside the REB; one cannot bring anything else besides stationary and calculator. One gets checked on the way in, and they also have detectors inside the hall, which will reveal if one’s using electronics. Along the walls, there are huge clocks that count down the time for us. On the exact clock for the end of the exam, the speaker says that everyone has to put down their pen, and if one doesn’t do that, one will get caught for misconduct. In other words, it is important to pay good attention to everything.

Inside REB
På innsiden av eksamensbygget. // On the inside of the exam building.

Nok om eksamen og universitet. 12. juni er dronningens bursdag, og det er en helligdag her nede. Hvert år på den dagen er det tradisjon at et av de mest tradisjonsrike lagene i Australsk fotball har hjemmekamp. Dette måtte vi jo få med oss,

Home
Fin høstdag. Den brune bygningen i sola er det vi kaller hjem 🙂 // Lovely day. The brown building in the sun is what we call home 🙂

på tross av Karolines eksamen dagen etter! Kampen ble holdt mellom Melbourne Demons og Collingwood. Fotballtreneren til Fredrik tok oss, Celina og Knut med på kamp sammen med vennene hans. Kampen ble avholdt på Melbourne Cricket Ground (eller the G som de kaller det her, hvilket er et kallenavn for MCG); Denne stadion brukes faktisk mest til andre sporter enn cricket. Denne stadion er på topp 10 over verdens største stadioner, uavhengig av idrett, med kapasitet på over 100 000 mennesker.Selv om den ikke var helt full, lagde de 70 000 oppmøtte nok liv. Selv om vi ikke kjente noe særlig til sporten på forhånd, ble vi begge bitt at basillen med en gang. Dette er definitivt ikke siste gangen vi er på kamp! Kampen var ekstrem jevn og endte 104-100 til laget treneren holder med, så det var kjempe god stemning blant supporterne rundt oss.

Knut bursdag
Vi prøvde oss på en dessert vi hadde sett på Facebook. Ikke veldig vellykka må vi innrømme haha. // We tried to make a dessert from a video we saw on Facebook. Not very successful we must admit haha.

Enough about exams and university. The 12th of June is the Queen’s birthday, and that is a day off for the Australians. Each year on this day there’s a tradition that one of the most traditional teams in Australian football has a home game. This was something we had to see, despiteKaroline having an exam the next day! The game was between Melbourne Demons and Collingwood. Fredrik’s soccer coach brought us, Celina and Knut to the game together with his friends, and tried to explain all the rules to us. The game was held on Melbourne Cricket Ground (or the G as they say here, which is a nickname for MCG); the ground is used mostly for other sports than cricket surprisingly enough. This stadium is on the top 10 list of the world’s biggest stadiums, independent of the sport, with a capacity of 100 000 people. Even if it wasn’t filled on Queen’s birthday, the 70 000 people who showed up made a lot of noise. Despite us knowing a lot about the sport beforehand, we both got bitten by the bug right away. This is not the last time we’re at a game! The game we watched was intense and extremely even. It ended 104-100 to the Melbourne Demons, which was the team Fredrik’s coach was cheering for, so there was good atmosphere among the supporters around us.

AFL
Australsk fotball på Melbourne Cricket Ground a.k.a. “the G” // AFL on the Melbourne Cricket Ground a.k.a. “the G”.

Det har blitt litt fotball den siste måneden også. Fredrik sitt Metro har vunnet alle fire kampene og er ubeseiret hittil i år, noe som betyr at de er på toppen av tabellen med en luke på 3 poeng. State laget hans har dratt med seg to seire, en uavgjort med ti mann og et surt tap, hvilket vil si at de nå er på 3 plass med 4 poeng til toppen.

Fredriks team
Klar for kamp // Ready for the game

Karoline sitt lag har vunnet de aller fleste kampene utenom én.Da tapte de mot det laget nederst på tabellen. Dere kan tro det var et surt tap. Uken etter vant de derimot 1-0 mot laget over dem da målet kom i et corner i siste sekund av kampen. For en følelse! Det betyr at de nå er på andre plass på tabellen med to poeng bak første plassen. Dette var en velfortjent seier den siste kampen før Bali! Trenerne våre er ikke så veldig fornøyde med at vi forlater dem nå, slik at de ender opp uten keeper og midtbanespiller. Men men, må man så må man!

Fredrik soccer
Fredrik redder et mål // Fredrik saving a goal

There has been a little soccer this last month too. Fredrik’s Metro team has won all four games and are undefeated so far this year, which means they are on the top of their league with 3 points away from the second team. His state team has won two games, had one tie with ten players on the field, and a bitter loss, which states they’re on the 3rd place with four points left to the top. 

WINNERS
Etter kampen vår forrige søndag da vi vant 1-0! // After our game last Sunday where we won 1-0!

Karoline’s team has won all their games except one. They then lost to the worst team in the league. You may believe it was a horrible loss. However, the week after they won 1-0 against the team above them on the ladder when the goal came from a corner in the very last second of the game. What a feeling! This means that they are now in second place on the ladder with two points behind the leader. It was a good victory having a win in the last game before Bali. Our coaches aren’t very pleased with us leaving now, making them miss a keeper and a midfielder. But oh well, it’s Bali!

Forrige helg var vi skikkelige turister i egen by. Karoline ga Fredrik en tur for å oppleve australske dyr og natur. Dagen startet med at vi ble plukket opp av en liten buss utenfor et hotell i nærheten. Derfra kjørte vi nedover kysten til Brighton Beach. Dette er en av de mest kjente

Snapchat brighton beach
Rett fra Snapchat! Her i Brighton Beach. // Straight outta Snapchat! Here at Brighton Beach.

strendene i Australia; det er på denne stranden de har alle de fargerike sjøbodene som man ser bilder av over alt. Disse bodene ble laget i gamle dager da kvinnene ikke fikk lov til å vise nakenhet. De måtte gå inn i bodene for å skifte før de kunne løpe ned i vannet. Selvfølgelig hadde de lov til å ha på seg badetøy i vannet, men ikke på stranda. Vi har kommet et stykke siden den gang, har vi ikke? Vintertemperaturen tillot ikke en dukkert, men det var fortsatt gøy å ha vært der!

Last weekend we finally were real tourists in our own city. Karoline gave Fredrik a trip to experience Australia’s wildlife and nature. The day started with us being picked up by a minibus outside a hotel nearby our place. From there, we drove down the coast to Brighton Beach. This is one of the most famous beaches in Australia; it is on this beach where all those colourful booths are placed which can be seen all over pictures online. These booths were built in the old days when the women weren’t allowed to show off much skin. They had to go in those booths to change to their swimwear before going straight to the ocean. Of course, they could wear swimsuits in the ocean, but not on the beach. What a long way we’ve come from then, huh? The winter temperature didn’t allow a dive into the ocean, but it was still fun to have been there.

Brighton Beach vol 3
Ladies and Gentlemen, I present you Brighton Beach
Brighton beach houses
Se på disse kule bodene! // Look at these cool booths!
Brighton beach vol 2
Brighton beach med utsikt over Melbourne skyline // Brighton Beach with a view to Melbourne skyline
Brighton beach
Brighton Beach

Videre gikk turen til ”Moonlit Sanctuary Wildlife Conservation Park”. Dette er en park der de har de meste av de kjente australske dyrene, som kenguruer, wombat, wallaby, dingo, emu, kakaduer, koalaer og mange flere. Det eneste som manglet var nebbdyr.

Wombat
WOMBAT!!!! Ser ut som en gris // Looks like a pig

Dyrene som er her er ikke her som ”fanger”. De er tatt inn enten fordi de ble forlatt som barn, har mistet sine landområder eller er skadet. Om de er friske eller klar til å bli sluppet løs, blir de satt fri. Kenguruene kan gå og komme som de vil. Alt var lagt opp i en åpen løsning der de fleste dyrene vandret fritt blant menneskene. Vi kjøpte en pose med mat som vi matet kenguruene og wallabyene med. Kanon gøy å komme så tett på dyrene, mate og klappe dem! Her var det også en oppvisning der de viste hvor intelligente dyrene er.

The next stop was “Moonlit Sanctuary Wildlife Conservation Park”. This is a park where they have most of the most famous Australian animals like kangaroos, wombats, wallabies, a dingo, an emu, cockatoos, koalas and much more. The only thing that was missing was platypuses. The animals aren’t there because they’re captured. 

Cute
Awww

They were brought in either because they were abandoned as babies, have lost their areas of living or because they were hurt. If they are healthy or ready to be set free, they will be. The kangaroos can jump around as they wanted to. Everything was designed in an open plan so the kangaroos, wallabies and some of the birds moved alongside the humans. We bought a bag of food so we could feed the kangaroos and wallabies. It was so fun to get so close to the animals, to feed them and pet them! There was also a little show to show how smart these animals were.

Owl
Ugle! Minnet om Hedvig fra Harry Potter // Owl! Reminded us about Hedwig from Harry Potter
Fugl
Kamuflasjefugl // Camouflage bird
Koala
Koala som spiser eucalyptus plante // Koala that eats eucalyptus plant

 

Fredrik and wallabie
Fredrik og vennene hans // Fredrik and his friends

 

 

Cockatoo
Kakadue som gjør triks! // Cockatoo that makes triks

 

Parrot
Så fargerrike papegøyer! // So colourful parrots!
Emu
Emu

 

bird
HAHA

 

Dingo
DINGO!! Mange tror at dette er en type hund, men egentlig så er den mer lik en ulv enn en hund. // Many people believe that a dingo is a type of doge, but in reality it is more like a wolf than a dog.
Karoline and kangaroo
Karolines nye venn // Karoline’s new mate
Fredrik and kangaroos
Fredrik og hans kenguruvenner // Fredrik and his kangaroo friends

 

Tasmanian devil
Tasmansk djevel // Tasmanian devil

 

Koala nr 2
Kan du være så snill å kose med oss? // Can we please cuddle?
Wallaby
SO CUTE
Sleepy kangaroo
Nåværende humør etter eksamen // Current mood after the exams.

Etter dette bar det videre nedover kysten til en øy som heter Phillip Island. Dette er en øy med ekstremt rikt dyreliv. Grunnen til at vi reiste ned hit er at Melbournes største pingvin koloni holder til her. Pingvinene venter i vannet til det er blitt mørkt før de samler seg i klynger på minst 50 stykker og marsjerer opp på stranden. De venter til det er mørkt fordi da klarer ikke rovdyrene å se dem. Når de har kommet opp på stranden starter de å sosialisere mens de går oppover til hulene sine på øya. Vi satt på en platting rett vedsiden av stien e går på. Sykt fascinerende å sitte en til to meter fra ville pingviner på vandring. Det var en super tur, og vi anbefaler alle som er i Melbourne området å gjøre dette!!Phillip Island vol 3

Lastly, on our trip, we drove further down south to an island called Phillip Island. This is an island with extremely rich wildlife. The reason we drove down here is that Melbourne’s biggest penguin colony is situated right here. The penguins wait in the ocean until it gets dark before the gather themselves in groups on at least 50 and march up the beach to get to their homes. The reason they wait until it gets dark is that then the predators can’t see them. When they have come up the beach, they start socializing while walking to their tiny houses. We sat on a patio area right by the road where the Penguins went on. Very fascinating to sit one to two meters from wild penguins wandering around. It was an awesome trip, and we recommend everyone in the Melbourne area to do the same!!

Phillip Island
Enorme bølger på Philip Island // Enormous waves on Philip Island
Penguin parade
!!!
Podium penguin parade
Vi satt på dette podiumet og så pingvinene gå denne stien på vei til hjemmene sine. Bildet er tatt fra Google da vi ikke fikk lov til å ta bilder selv. // We sat on this podium and watched the penguins go on their way home. The picture is taken from Google since we weren’t allowed to take pictures ourselves.
Penguin parade
Bildet er fra Google. Pingvinparaden på Phillip Island!! // Picture from Google. Penguin parade on Phillip Island!!

Nå har vi vinterferie, og den tilbringes på eksotiske Bali. Akkurat nå sitter vi under en palme og nyter en avslappende ferie. Her skal vi reise rundt og oppleve alt fra strandliv, øyhopping, jungeltempler, yogapalass og gåtur opp en vulkan. Vi fikk ikke tid til å inkludere Bali i dette innlegget, men det kommer et bonus innlegg etter at vi har kommet tilbake! 🙂

We are on a well-deserved break, and we’re now situated in exotic Bali. We are sitting under a palm and enjoying a relaxing vacation. Here, we’re going to explore everything from beach life, jumping from island to island, jungle temples, yoga places and a walking tour up to a volcano. There’s no time to include Bali in this post, but we are pleased to let you know that we will have a bonus post just about our trip to Bali when we come back! 🙂

Fun

Friends

 

K & F

Hipp Hipp Hurra

Da var det nok en gang tid for nytt innlegg! Vi føler jo at månedene fly av gårde,

18836283_10213687450040461_1831860139_o
Hver uke i semesteret har en egen tittel. Uke 11 var “respektuke”, mens uke 12 var “stress mindre-uke”. // Every week in the semester has its own name. Week 11 was “respect week”, while week 12 was “stress less-week”.

men det er faktisk ganske gøy å få tid til å reflektere over hva vi har gjort den siste måneden når vi sitter her og skriver. Siden sist har det jo både vært 17. mai, Fredrik sin bursdag, mange fotballkamper for oss begge, Eurovision- og europaliga finale, bare for å nevne noe. I tillegg er det jo noe ganske skummelt som nærmer seg …

Now, its time to write a new blog post once more! Although we feel the months fly away, it is kind of fun to pause for a moment and think over what we have done the past month. Since last post it has been 17. of May (which is the Norwegian national day), Fredrik’s birthday, a lot a soccer matches for us both, Eurovision and Europa League final, just to mention a few. In addition, there is a terrifying period closing in …     

Kalenderen er snudd til juni, noe som betyr at vi er inne i den tiden på året som alle studenter gruer seg til, nemlig eksamensperioden. Siste undervisningsdag var fredag i forrige uke, og nå er vi dypt nede forberedelsene våre. Fredrik har 3 av sine 4 eksamener allerede neste uke, tirsdag, onsdag og fredag! Han har veldig liten tid til forberedelser, siden han har eksamener allerede dag 2 av eksamensperioden. Deretter har han 10 dager til neste, mens Karoline får en myk start med en eksamen uken etter Fredriks tre eksamener. Hun har heller tre stykker klin inntil hverandre den siste uken av eksamensperioden. Fredrik er da ferdig med sine eksamener den 19. juni, dagen da Karolines mareritt starter, som betyr at hun vil være ferdig 21. juni. Uken etterpå sitter vi på flyet til Bali for en etterlengtet pust i bakken.

 

18870191_10213687446440371_83994115_o
Det var et eget veganer-marked i selveste Royal exhibition bygningen (der vi har eksamen). God mat og masse folk + interessant å se hvordan lokalet ser ut. // There was an own vegan market in the Royal exhibition building (the place we have our exams). It was a lot of food and people + interesting to see how the place looked like.

 

It is already June, which means that it is time to open the books and start studying (just kidding, we have been studying throughout the semester). The last day of lectures and tutorials were last Friday,

18838615_10213687446400370_842229141_o
Vietnamesisk banh bao. Smakte som boller (a.k.a. skikkelig godt!!) // Vietnamese banh bao. Tasted like buns (a.k.a. really good!!)

so now it is all about reading through notes and prepare for the exams. Fredrik has gotten 3 of his 4 exams the first week of the exam period, which means he has no time to waste. Luckily, he has 10 days to prepare for the last exam, so he doesn’t need to bother reading for that, yet. Karoline has a leaner start, with just one exam the second exam week. However, that means she has gotten a hectic week in the end with 3 exams back to back. Fredrik is done on the 19th of June, the day Karoline’s nightmare starts, which means she will be done on the 21st of June. A week after her last exam we will be on our way to Bali for an awaited breather.  

 

17. mai ble sparket i gang med full skoledag for oss begge. Null tid til å ligge på latsiden her når eksamen lurer rundt neste hjørne. Hele dagen var heldigvis ikke så traus! Selv om været kunne minne litt om en skikkelig norsk 17. mai med overskyet, mild temperatur og regnbyger var det ikke mye annet som minnet om et feststemt Norge med flagg og fest. Heldigvis hadde ANSA (norsk studentorganisasjon i utlandet) stelt i stand en skikkelig feiring med masse flagg og god stemning inne på en pub ikke særlig langt fra leiligheten vår. Der var det samlet over 80 norske studenter, både internasjonale og utvekslingsstudenter. Det var med på a dempe hjemlengselen denne dagen, selv om Karoline vertfall skulle ønske at vi var hjemme med venner og familie for å feire dagen slik den skal feires.

17th of May is Norway’s national day. We celebrate the day we got our own constitution and got separated from the Danish throne after 200 years of union. To celebrate this day, Norwegians go in parades, wear the national dresses, eat lots of hot dogs and ice cream and drink champagne. It was weird not being home on that day since it was just a normal Wednesday here in Melbourne. Luckily, ANSA (a Norwegian student organization) had organized a proper party with lots of Norwegian flags and good vibes at a pub close to where we live. About 80 Norwegian students, both international and exchange students, were there to celebrate our country’s constitution day, and this whole event helped on minimizing the homesickness that we felt on that day. To be honest, Karoline really felt it and wished to be back home celebrating with friends and family the way it is supposed to be celebrated.

 

IMG_6656
Utsikten over Yarra på vei til 17. mai feiring // The view over Yarra River on our way to the 17th of may celebration
IMG_6667
Mat og drikke er alt som trengs hehe // Food and drinks are all that are needed
IMG_6665
HURRA FOR 17. MAI // HURRAY FOR OUR CONSTITUTION DAY

Bare få dager etter 17. mai var det tid for en nok en feiring; Fredrik ble jo 21! Vi inviterte et par venner og hadde en forholdsvis rolig kveld med kaker, vin, spill og musikk siden bursdagsbarnet skulle spille kamp dagen etterpå og Celina og Knut skulle fly til Sydney. Fredrik fikk blender av de norske vennene våre. Det blir herlig å kunne lage seg en smoothie eller milkshake når gradestokken beveger seg oppover mot 30 grader igjen til våren. Karoline ga en utflukt til Phillip Island der vi bland annet skal oppleve en pingvin marsj, se koalaer og Brighton Beach. Det blir gøy!

Just a couple of days after the 17th of May, another occasion was to be celebrated; Fredrik turning 21! We invited a couple of friends over and had a relatively relaxing evening withcake, wine, games and music because the birthday boy himself was playing a game the day after and Celina & Knut was departing to Sydney. Fredrik got a mixer from our Norwegian friends. It’s so good to finally be able to make smoothies and milkshakes when the temperature goes up to 30 degrees Celsius (and also whenever HAHA). Karoline gave a trip Phillip Island, where we’re watching a penguin march, closing up on Koalas and see Brighton Beach. That’ll be fun!

 

IMG_6675
Vi har det bare så gøy som vi gjør det til selv. // We’re only having as fun as we make it ourselves.

 

18836327_10213687450000460_1807797636_o
Vi var med på et Harry Potter-pub crawl i sentrum. Til tross for at vi hadde forberedt oss med å se alle filmene, levde ikke arrangementet opp til forventningene uheldigvis. Jaja, da har vi prøvd det også! // We went on a Harry Potter pub crawl in the CBD. Even though we prepared ourselves watching all of the eight movies, the event did not live up to our expectations. Oh well, now we’ve tried that too!

En av utfordringene med å bo her er at tidsforskjellene er til å bli svimmel av i blant. Å huske på om det var 8 eller 10 timer forskjell, og om man skulle skru dem tilbake eller framover er en ting, komplikasjonene oppstår når man skal prøve å følge med på ting som foregår i Europa. 13. mai var det jo Eurovision finale (14. i Australia), og for Karoline er dette et fast innslag i kalenderen. Koste hva det koste vil! Derfor samlet hele norgesbataljonen vår oss hos oss i 10 tiden på kvelden dagen i forveien der vi stelte i stand pizzaer, digg og hele pakken, før vi tok en liten tur på byen. Vi returnerte i 4 tiden på natten slik at vi hadde fått tid til å lage pizza og kanelboller klar til Eurovisjon finalen som startet klokken 05:00 lokal tid. Skuffelsen var imidlertid stor klokken 9 om morgenen da Portugal stakk av med førsteplassen foran Moldova, som var den klare favoritten med saksofonmannen. Kvelden var en suksess, så man skal ikke se bort i fra at det blir gjentatt neste år! Som en tilbakebetaling stod Karoline opp med Fredrik for å se finalen i Europaligaen klokken 04:30 der Manchester United stakk av med trofeet og en plass i Champions League til neste år etter 2-0 seieren mot Ajax. Dette har Fredrik drevet med helt siden vi kom ned hit. Må man så må man! Hun ville se det litt selv også, så man kan si det var frivillig tvang 😉

A challenge when living down here is definitely the time differences. Remembering if it was 8 or 10 hours in difference can make your head spin. The problem wasn’t finding out what time it was back home, but the real problem occurred when trying to keep up with the things happening in Europe and on European TV. 13th of May was the Eurovision finale (14th in Australia), and this is a planned event in Karoline’s calendar no matter the costs. Because of this, the whole Norwegian battalion gathered at our place at 10 pm on the 13th, where we made pizza, snacks and everything before taking a little trip downtown. We returned at 4 am on the 14th to make sure we had time to get the pizza in the oven and to make cinnamon buns before the big finale that was starting at 5 am and lasted until 9 am. To be honest, we were kind of disappointed that Portugal won over Moldova, who we thought were the obvious winners with the saxophone guy. The night was a success, and we can’t deny the fact that it will probably happen again next year. As a payback, Karoline had to wake up with Fredrik to watch the Europe League finale at 4:30 am on May 24th (25th here), where Manchester United won 2-0 against Ajax and got a place in the Champions League next year! Fredrik has watched these games since we got here, so we just had to! She kind of wanted to see it herself, so it was voluntarily force 😉

 

DCIM100GOPROGOPR0713.JPG
Risotto- og filmkveld! // Risotto and movie night!

 

Det er ikke bare på skjermen det spilles fotball! Både Karoline og Fredrik har spilt flere kamper siden sist. Karoline er endelig tilbake fra ryggskaden hun påførte seg selv i april. I hennes første kamp tilbake ble det en 5-0 seier med en assist for henne. Laget hennes ligger nå på 3 plass og jager i toppen med kun 2 poeng fra lederen. Fredrik har heldigvis holdt seg frisk og rask, han har faktisk også blitt flyttet opp to nivåer/lag innad i klubben. Nå spiller han faktisk for to lag, både et lag i ”Metro” serien og  et lag i ”State League” som er en litt mer seriøs liga. Resultatene for begge lagene hans har også vært solide. Med seire 9-2 og 2-1 (som ble snudd fra 0-1 til 2-1 med 6 min margin) i Metro serien som har ført laget til en delt 2. plass med en kamp til gode på serielederen som ligger foran med 3 poeng. ”State” laget har vunnet 1-0 og 7-0 etter at Fredrik ble med på laget, i tillegg til et skikkelig surt tap 1-0 med 10 mann sist helg. Med det ligger State-laget kun 1 poeng bak serielederen! Forhåpentligvis klarer både Fredriks og Karolines lag å ta det siste steget opp i nær fremtid!

It’s not just on the TV-screen that they play soccer! Both Karoline and Fredrik have played several matches since last time. Karoline has finally recovered from the back injury she picked up in April. In her comeback, her team won 5-0 and she served a delightful assist too. Her team lies as number 3 on the ladder, and are chasing the leader by 2 points. Luckily, Fredrik has stayed fit and has been moved up two levels/teams within the club. Now he plays for a team in the Metro league and a team in the State league, which is a league that is a bit more serious. The results for both his teams have been good, with a 9-2 and a 2-1 win (a magnificent comeback from 0-1 to 2-1 with just 6 minutes left) in the Metro league, which results in a second place with 3 point to the top with one match in hand. The State team has won 1-0 and 7-0 since he joined the team, and a disappointing loss with one man down. Now they are just 1 point behind the leader. Hopefully Fredrik and Karoline’s teams are able to make the step to the top soon!

18902706_10213687450080462_296213550_n
Karolines lag vant 5-0 på comebacket hennes. Her peker vi på en spiller som har spilt 50 kamper med klubben. // Karoline’s team won 5-0 in her comeback. Here, we’re pointing at a player who has played 50 games with the club.

Nå har vi ikke tid til å skrive mer, eksamenslesing kaller! Wow! Dette ble jo 2000 ord :-O Det er jo dobbelt så mye som må skrives i en innlevering … skulle ønske den gikk like lett å skrive, haha!!

We don’t have time to write more for now, the syllabus is calling! Time to prepare for the exams! Wow! There went 2000 words :-O That’s twice the amount that must be written in an assignment … Wished it was as easy to write an assignment as this blog post – HAHA!!

DCIM100GOPROGOPR0711.JPG
Nytt hjem de siste 2 og de kommende 3 ukene. // New home the last 2 and the coming 3 weeks.

Jaja, ønsk oss lykke til på eksamen, så sees vi om en måned!

Oh well, wish us luck on the exam. See you again in a month!

K & F

“Take a break”, they said. “It’ll be fun”, they said

Da var det allerede blitt mai! Det er nesten litt skummelt at det allerede er en måned siden sist innlegg, i tillegg til at det nærmer

18236597_10211423917707640_1974430907_o
Scholarship middag // Scholarship dinner

eksamen seg fryktelig …  Nå er det bare 4 uker igjen med skole før første eksamen, men det er fremdeles mye som skal gjøres innen den tid. Fredrik har 4 innleveringer, og Karoline har en presentasjon, et prosjekt og 4 innleveringer neste uke. Du kan vedde på at neste måned kommer til å gå like fort som denne.

Already May! Say whaaat?! It’s terrifying knowing it’s already been a month since the last post. That just means we’re getting closer to the exam period… It’s only 4 weeks left of lectures before the first exam, but there are still so many things that has to be done beforehand. Fredrik has 4 assignments, and Karoline has a presentation, a project and 4 assignments due next week. You bet this month is going to pass by as fast as this one.

18216083_10213369577693851_727019412_o
Pasienten // The Patient

Fotballsesongen er sparket i gang, endelig! Karoline sitt lag har hatt  to uavgjort, ett tap og en seier (7-0!). Dessverre kan ikke Karoline bidra så mye i kampene fremover … På ANZAC day, som er en høytid i Australia der man minnes de falne australske soldatene fra verdenskrigene, måtte vi dra på legevakten fordi Karoline hadde pådratt seg en strekk i ryggen sist fotballkamp. Hun klarte så vidt å stå og gå de første dagene, men nå er hun heldigvis litt bedre selv om det fortsatt er et problem å bære ting og sitte rett i ryggen over lengre tid. Fredrik sitt lag har fått en litt bedre start på sesongen med seier 7-1 og et surt uavgjort 0-0 mot den største motstanderen i kampen om å rykke opp. Laget sikter på opprykk til Metro divisjon 1 til neste år. En ting som er ganske annerledes med fotballkulturen her nede, er at man hver uke har en person som er ansvarlig for å ta med minst 2 øl til hvert lagmedlem. Heldigvis har Fredrik sitt lag en som jobber på et bryggeri med i stallen, så det blir ikke så dyrt heller. Etter kampen sitter man på sidelinjen og nyter resultatet (om det lar seg gjøre), og slapper av. Herlig måte å koble av på en søndag, i tillegg til at det er med på å bygge lagmoral.

IMG_6631
Hjemmebanen vår. Karolines lag vant 7-0 i går (hun spilte ikke selv, men støttet laget sitt) // Our home ground. Karoline’s team won 7-0 yesterday (she didn’t play of course, but she supported her team)

The soccer season has kicked off, finally! Karoline’s team has had two draws, one loss and one win (7-0!). Unfortunately, Karoline can’t help so much with the games in the closest future … 18216373_10213369589774153_657974841_o

On ANZAC day, which is a holiday here in Australia because of the commemoration of the fallen soldier from the world wars, we had to go to the emergency room in the hospital because Karoline pulled a muscle in her back last soccer game. She could barely walk the first days, but now she is FORTUNATELY getting better – even if it’s still a problem to carry stuff and sit down properly. Fredrik’s team has done it better with a win 7-1 and a disappointing draw 0-0 against the biggest competitor for the promotion. His team aims to get up to Metro division 1 for next year. A nice soccer tradition is that every week one player has the responsibility of bringing beers to all the team members. Luckily for Fredrik, one of his teammates works at a brewery, so it is not expensive at all. After the match, they sit along the pitch and enjoy the result (it that is applicable) and relax. Nice to switch of form all the work on a Sunday, and a good way to build team spirit.

Da vi skrev forrige innlegg var vi også travelt opptatt med innleveringer i alle fag, og akkurat slik er det denne gangen også. Mellom undervisningsuke 4 og 8 er det som regel mest hektisk, fordi de fleste fagene baserer karakteren på minst to innleveringer/prosjekter/tester i tillegg til eksamen. Da er det jo logisk at de velger å gi ut innleveringene med dette mellomrommet. Vi ser både positive og negative sider med dette. For det første får vi allerede begynt å ”samle” poeng som teller på  den endelige karakteren. I tillegg blir vi tvunget til hele tiden å være a jour med pensum.

IMG_6567
En av de mange fine detaljene i Victoria // One of the many cool details in Victoria

På den negative siden kan vi aldri slappe av skikkelig ettersom en ny bølge inntreffer rett etter at den første bølgen akkurat er ferdig. Derfor blir det ikke så veldig mye tid til annet enn skole i denne perioden. Det blir godt med vinterferie i alle fall, HAHA!

When we wrote the last post, we were busy with assignments in all our subjects, and that’s the case for this time too. In between uni week 4 and 8 there’s usually a lot more do to as most of the subjects give the grade based on at least two assignments/projects/tests, and an exam. It’s therefore logical to give the assignments and projects with this space. We see both the negatives and positives with it. Firstly, we have already started to gather marks, which counts on the final grade at the end of the semester. Also, we get “forced” to be a jour with the syllabus. On the negative side, we don’t get to relax as much as there’s always a new wave of assignments when the first wave just finished. Hence, there’s not much time to do other things besides school during this period. It’ll be good once we get winter break, HAHA!

For 2 uker siden hadde vi påskeferie. Forskjellen fra Norge og Australia er at her starter påskeferien på skjærtorsdag, istedenfor palmehelgen. For vår del spilte det liten rolle, men det var uansett deilig å få en liten pust i bakken. Ferien ble stort sett brukt på skolearbeid, siden det virkelig nærmer seg slutten på vårt første semester her nede. Første feriedagen ble brukt til å dra på et såkalt nattmarked, som var arrangert av student unionen på Unimelb. Tema var Egypt og det var mange boder med mat fra hele verden. De hadde også kameler på campus! En annen dag gikk vi til Royal Botanical Gardens for å ha piknik sammen med de norske vennene våre, noe som var skikkelig koselig! På tross av at det er høst her nå, så er det fortsatt såpass godt vær at piknik lar seg gjøre. Likevel så viser gradestokken oftere og oftere temperaturer under 20 grader 😦 men men, ikke så mye tid til å være ute allikevel.

IMG_6591
Royal Botanical Gardens                                                              Det var på sletten i bakgrunnen vi var på utendørs-kino // It was on the hill in the background that the outdoor cinema was shown

 

 

IMG_6593
Picnic!

It’s been about 2 weeks since we had Easter break. The difference between Norway and Australia is that Easter break starts on Maundy Thursday instead of on the Palm weekend. For our sake it didn’t matter as long as we got a break to gather all the information we’ve got during the first part of the semester. The break got filled with uni work (surprise surprise). However, we did fun stuff too! 

IMG_6585
Denne lille fuglen prøvde å stjele maten vår. Lover! // This little bird tried to eat our food. Promise.

We went to a night market that was arranged by the student union at Unimelb on the first day of the break. The theme was Egypt and there were lots of stands with food from all over the world. They also had camels on campus! On another day we went to the Royal Botanical Gardens for a picnic with our Norwegian friends, which was really fun! Despite it being fall, there’s still enough warmth in the weather that a picnic is managable. Nevertheless, it’s going toward colder days as the temperature is going beneath 20 degrees 😦 We don’t have a lot of time to be out anyway.

Apropos grader og temperatur, så har vi bestemt oss for å rømme landet i vinterferien (det som tilsvarer sommerferie i Norge) og reise til Bali med en gang eksamenene våre er ferdig i juni! Vi skal bestille billetter på onsdag, fordi da får vi vite eksamensdatoene våre. Skal bli deilig å få litt sommer igjen 😉 Malene skal også være med som vår ”personlige guide”, haha! Hun har allerede reist rundt i Bali en gang, er sertifisert yogainstruktør og studerer nå indonesisk på Unimelb, så dette kan jo ikke gå galt! Hun klarte for

IMG_6598
Vi fant en hemmelig sti // We found a secret path

resten å knekke hånden sin og fikk gips i forrige uke, så forhåpentligvis er både hun og Karoline frisk til vi reiser. For en gjeng vi er HAHAHA. Det er litt morsomt å tenke på hvor mye man tar for gitt når man blir handikappet. Bare det å bruke begge hender til noe (som f.eks. lage mat) eller å sette seg og bøye seg ned for å ta noe er et savn når slike skader skjer! Jaja, det er ihvertfall positivt at vi kan le av det alle mann – til og med de av vennene våre som er friske 🙂

Apropos temperature and degrees, we’ve decided to flee the country during winter break (summer break in Norway) and travel to Bali as soon as our exams are done in June! We’ll book tickets on Wednesday because that’s when we get to know when our exams are going to be. It’ll be good to finally get some summer again 😉 Malene will join us as our “personal guide”. She has already travelled around Bali once in addition to being a certificate yoga instructor and studying Indonesian at

IMG_6602
I den hemmelige stien befant det seg en bambusskog! // In the secret path we found a bamboo forrest!

Unimelb, so this can’t go wrong! By the way, she broke her hand and got a cast on last week, so hopefully both she and Karoline will be good again until we travel. What a squad HAHAHA. It’s kind of funny to think about how many things we take for granted once we get handicapped. Just using both our hands to do something (like cooking for example) or to sit down or bend over to get something is one miss when injuries like this happen! Oh well, it’s positive we all can laugh about it – even those of our friends who are well 🙂

Neste gang vi skriver skal vi akkurat til å begynne med eksamensperioden. Rart å tenke på hvor innmari for tiden går. Snart ferdig med 1/6 av bachelorgraden. Det er ikke verst! Frem til da kan du være sikker på at det blir masse studering! Legger ved noen bilder fra denne måneden, så ses vi om litt over 4 uker 😀

Next time we’re writing, we’ll just start our exam period. Weird to think about how fast the time goes. We’re almost done with 1/6 of our bachelor’s degree. Not bad at all! Until then, you bet there will be lots of studying. Below you’ll see some more pictures from the month that has passed, and we’ll see you again in about 4 weeks 😀

IMG_6569
På vei til Royal Botanical Gardens. På venstre side ser man Yarra River. // On our way to the Royal Botanical Gardens. On the left you can see Yarra River.

IMG_6571

IMG_6612

IMG_6616

IMG_6618
Gode venner og god mat!! // Good friends and good food!
IMG_6620
Yummy

K & F

Finally Here!

Da var vi her, ENDELIG!! I og med at vi endelig har kommet oss ned og vet at det er mange spente hjemme i Stavanger, så har vi bestemt oss for å komme med et  🙂 Etter mange spente uker med pakking, fagregistrering og venting, satt vi oss endelig på flyet torsdags ettermiddag, etter en spesiell avskjed med våre familier. Flyturen var lang. Hele 32 timer tok det fra vi satte oss på flyet i Stavanger og til vi landet på flyplassen her i Melbourne. Flyturen innebar mellomlandinger i Amsterdam, Singapore og Bali. Karoline fikk sove ganske greit på flyene, mens Fredrik slet ”litt” mer, og endte opp med rundt 4 timer totalt… Så han var ganske sliten da vi kom frem. Utfordringen var at klokken var bare 07:30 lokal tid da vi landet (21:30 i Norge), så vi var nødt til å holde oss våkne til kvelden. Det var ikke like enkelt…

2017-02-09-16-07-46-sola-flyplass-karoline-og-fredriks-avreise-til-australia-055
På Sola flyplass med familiene våre. // At the airport with our families.

 

 

FINALLY, we’re here!! Since it is our first week Down Under, we have decided to post a bonus post 🙂 After tense weeks including packing, class registration and waiting, we could finally board the plane on Thursday afternoon. The flight was long. It took 32 hours from the minute we boarded the plane, till we touched the ground here in Melbourne. The trip included three step landings in Amsterdam, Singapore and Bali. Karoline slept most of the trip, but Fredrik had “a bit” trouble trying to fall asleep, and he ended up with 4 hours in total… Therefore he was pretty tired when we arrived. The challenge was to stay awake until the evening, although the clock in Melbourne was just 07:30 am.
That was not easy at all… 

Før vi i det hele tatt kunne forlate flyplassen måtte vi også gjennom den beryktede grensekontrollen. På flyet hadde vi fylt ut ”Incoming Passenger Card” hvor vi måtte fylle ut et detaljert spørreskjema angående hva vi hadde med oss. Da vi landet, var det passkontroll før vi fikk hente bagasjen. Deretter var det grensekontroll. Etter å ha blitt sendt rundt i diverse køer, kom vi omsider til personen som skulle sende oss til en ”inspeksjonsdisk” for å kontrollere bagasjen vår fra Norge. Han spurte oss et par spørsmål, som vi besvarte, trakk på skuldrene og sendte oss ut av flyplassen uten at noen kontrollerte bagasjen.

2017-02-09-15-41-28-sola-flyplass-karoline-og-fredriks-avreise-til-australia-019
På avreise dagen // On the departure day

Vi følte oss nesten litt undervurdert der vi kunne spankulere ut av flyplassen uten at en eneste sjel hadde engang sett i bagasjen vår. Alle timene med forberedelser ved å se på TV-programmet ”Grensekontrollen Australia” har vært bortkastet!

Before we could leave the airport, we had to get through the well-known “Australian Border Security”. On the plane we filled out the “Incoming Passenger Card”, where we had to answer questions about our luggage. When we landed we had to go trough a passport control before we could pick up our luggage. Afterwards we were sent in multiple directions and queues, and in the end we were finally at the right place. An officer, who were supposed to send us to the inspection desk, asked us a few questions before sending us further, but after a few seconds he shrugged and sent us to the exit. We almost felt a bit underestimated when we went out of the border control without showing the inside of the luggage to anyone. All of the preparing hours watching the TV-show “Boarder Security Australia” was a waste of time!            

På forhånd hadde vi booket gratis transport fra flyplassen gjennom skolen, som er mulig for undergraduate utenlandsstudenter som kommer for første gang. Det var veldig greit med tanke på at vi ble kjørt direkte fra flyplassen og til den midlertidige bopelen vår i et område i Melbourne som heter Flemington. Vi fikk lagt fra oss bagasjen og var nødt til å komme oss ut igjen for å unngå å sovne. Turen gikk ned til sentrum, som er en kort tur med T-banen på 10 minutter. Der gikk vi rundt å kikket for å få et inntrykk av hvordan byen var. Vi må innrømme at det var ganske ove

16731683_10212525639915934_1336685117_o
En gave Karoline fikk av sin storesøster, Angelica. Et brev til enhver situasjon/følelse. Dette var brevet til når hun satt på flyet. Tusen takk, Angie! // A gift Karoline got form her big sister, Angelica. A letter for every situation/feeling she might get. This was the letter for when she sat on the airplane. Thanks, Angie!

rveldende å komme fra Stavanger til en så stor verdensmetropol, helt alene og uten noe som helst viten om hvor man skulle gå. Heldigvis kom det seg med dagene, og Melbourne er en helt fantastisk kul storby! Nå er det bare gøy å tenke på at dette er vårt nye hjem.

 

Back in November we booked a free airport pickup trough the university, which is possible for undergraduate international students coming for the first time. That was perfect considering it was free, and we were driven directly to our temporary accommodation in the Flemington suburb of Melbourne. The chauffeur helped us bringing our bags inside, and afterwards we had to head straight out again to prevent our selves from falling asleep. We took the tram to the CBD to have a look around. The tram took about 10 minutes to reach downtown, and there we got our first impression of how big this city actually is. We have to admit that it was quite overwhelming to come from a medium-small city like Stavanger to a huge world metropolis, all alone and without a clue of where to go. Luckily we got over the shock quite fast, and Melbourne is an amazingly cool city! Now the thought of living here for the next three years is just exciting.     

Ellers har vi stort sett brukt de første dagene våre på gå rundt å bli kjent med byen og skolen samt ordnet litt formaliteter. Vi har blant annet åpnet våre egne, australske bankkontoer, skaffet oss australsk sim-kort i tillegg til å hente studentkortene våre på universitetet.

img_6417
St. Kilda Festival

Vi bruker ikke de norske telefonnumrene lenger, og de australske numrene finner dere på under informasjon på Facebook-profilene våre. På søndag var det også ”St. Kilda Festival”, som er Australias største gratis musikkfestival på en av Melbournes mest kjente strender! Vi var der og møtte to personer som Karoline ble kjent med da hun var på tur med utvekslingselever på Hawaii i USA. Vi møtte også en annen norsk student som skal gå på Unimelb. Kjekt å møte noen andre nordmenn og kjente her nede også. Melbourne er en by fullt av arrangementer som denne! Vi har også booket kinobilletter til ute-kino på fredag for å se ”Lion”, og på lørdag skal det være ”White Night” om kvelden. Ser frem til et eventyrlig opphold i storbyen!

The other days have been used to get to know the city, and to fix formalities, like opening a bank account, getting an Australian phone number and to collect our student cards at the university. We do not use our Norwegian phone numbers anymore (there is a small chance that any of you English-speakers has ever used them), but our new numbers are to find in our Facebook profiles. This Sunday we participated the “St. Kilda Festival” at the famous St. Kilda beach, which is the biggest free music festival in Australia! We met two of Karoline’s friend from a trip to Hawaii with the exchange students back when she was in the US. We also med a fellow student from Norway, she is going to study psychology at Unimelb. Nice to meet some other Norwegians and friends down here. Melbourne is a city full of happenings like these! Next Friday we are also going to an outdoor cinema to see the movie “Lion”, and on Saturday there’ll be “White Night”. We are looking forward to a wonderful stay in this big city!

img_6424

Da vi gikk rundt på universitetet for å gjøre oss kjent med området, begynte vi å forstå hvor enormt stor denne skolen er… Det er nesten som en helt egen by på størrelse med Stavanger sentrum. De har egne restauranter, butikker, reisebyrå, treningssentre og parker – inne på universitetsområdet! Vi hadde forestilt oss at skolen var stor, men vi hadde ingen aning om at den var så stor. Flere av bygningene er også datert helt tilbake til 1853, da skolen var ny. Man kan nesten tro at man går rundt i Galtvort på deler av skolen. Ingen tvil om at dette er flotte kulisser å studere i.img_6429

When we went around at campus to get familiar with the area, we started realising how huge this school is! It is almost an independent small city at the size of our hometown in Norway. It has its own restaurant, stores, travel agency, gyms and green parks – within campus! We had imagined it big, but we did not have this size in mind. Several of the buildings can be dated back to the origin of the school in 1853. You can almost get confused at some places and believe that you are walking around at Hogwarts. No doubt that this is a beautiful place to study.

img_6431
Treningsanlegg midt i campus // Training course in the middle of campus

Rommet vi leier er i et hus der det er fire rom, hvorav tre av oss deler bad og alle fire deler kjøkken. Det er ikke helt optimalt, da vi ønsker å finne et sted for oss selv slik at vi har plass til tingene våre. I tillegg er det ikke veldig gunstig å dele bad med så mange andre da det fort kan bli kø til toalettet. Så vi gleder oss til å finne en leilighet der vi er mer for oss selv, og ikke trenger og ta hensyn til at andre står i kø når man koser seg i dusjen med høy musikk (eller det å ha musikk i det hele tatt). Apropos det, så var vi på vår første leilighetsvisning i dag, men den var veldig liten og hadde kun enkeltseng, så vi har konkludert med at den ikke er noe for oss. I morgen er det ny dag med nye muligheter, og vi skal på hele fire visninger!

We are renting a room in a house that consists of four bedrooms, where all rooms are sharing kitchen, and three of us are sharing bathroom. We wish to find a place to ourselves where we have space for all tour stuff, and where we don’t have to wait in line for the bathroom.
Therefore we are looking forward to find an

img_6435

apartment where we don’t have to take this thing into consideration when singing in the shower. Speaking of which, we were participating in our first apartment inspection today, but it was quite small with a single bed, therefore we concluded that this weren’t the perfect place for us. Tomorrow there is a new day, including four more inspections, and hopefully some of them will be a better fit.

 Vi kan vertfall konkludere med at vi er kommet godt på plass og kommet godt i gang med livet vårt her nede ”Down Under”. De neste dagene starter orienteringsukene på skolen, og tiden frem til skolestart kommer nok til å rase avgårde fortere enn vi håper. Neste innlegg postes også forhåpentligvis fra ny leilighet!

In the end we can conclude that things are going in the right direction in our new life. This week the orientation starts, and before we know it, the school starts. Hopefully, we will post our next post from our new apartment!

img_6433 

See ya, mate! 🙂 

2017!

Satser på at alle har hatt en strålende jul og starter det nye året med mange kjekke eventyr i vente – det skal nok vi! Med våre studentvisum godkjent og én måned til avreise, kan vi trygt si at nervene begynner sakte, men sikkert, å komme. Heldigvis er vi to som er sammen om dette, så det skal nok gå bra.

Hope everyone has had a tremendous Christmas and are ready to start the new year with a lot of amazing adventures – we know we are! With our student visas approved and a month left to departure, we are safely able to say that the nerves are coming. Luckily for us, we have each other so it will probably go well.36482965-christmas-pictures.jpg

I forrige innlegg sa vi at desember måned skulle bli brukt til å velge fag, men vi fant ut at det finnes mye hjelp der nede med valg av fag så vi tar det heller der. Vi har også skaffet oss flybilletter med KLM til og fra Melbourne. Da er det offisielt at vi reiser 9. februar og kommer hjem 6. desember 2017. Tenkte å komme hjem til jul, da vi har mange inntrykk og mye spennende å fortelle. Grunnen til at vi valgte å reise med KLM var fordi det er lettere å skifte hjemreisedato dersom noe skulle dukke opp i Melbourne, i tillegg til pris selvfølgelig.

In the last post we said that December month would be used to choose subjects, but we figured out that there’s a lot of help down there with choosing subjects so we’ll probably just take it there when we arrive. We have booked airline tickets with KLM to and from Melbourne. Concorso-Trace-the-Place-vinci-un-volo-KLM-aereo.jpgNow, it’s official that we’ll leave on the 9th of February and return on the 6th of December 2017. We want to come home for Christmas because we’ll probably have a lot of impressions and lots of exciting things to tell. The reason why we chose to travel with KLM is because it’s easier to change the return date if something would come up in Melbourne, in addition to price of course.

Tidligere i desember var vi forresten også en tur innom Kraków som en del av en julegave. Karoline har vært der flere ganger ettersom faren hennes er fra Polen, mens dette var Fredriks første gang. Veldig kjekt å oppleve dette sammen, og Kraków er jo en by full av europeisk historie så det er umulig å ikke like den. Vi var der i fire dager med familien til Karoline og dagene var derfor tettpakket med ting å se og steder å besøke. Den ene dagen var vi i hjembyen til faren til Karoline, Nowy Sacz, mens en annen dag var vi i Auschwitz og saltgruven i Wieliczka. De to andre dagene ble brukt til å utforske Kraków og se jødekvartalet i Kazimierz, Schindlers fabrikk, det gamle torget, osv. Denne byen – og Polen generelt – er et sted verdt å besøke.

Earlier this December, we were on a trip to Krakow as a part of a Christmas gift. Karoline has been there a couple of times since her dad is from Poland, but this was Fredrik’s first time. So much fun to experience this together, and Krakow is a city full of European history so it’s impossible not to like it. We were there for four days with Karoline’s family and the days were packed with things to see and places to visit. One day we went to the home city to Karoline’s dad, Nowy Sacz, while another day was spent in Auschwitz and the Wieliczka salt mine. The two remaining days were used to explore Krakow and see the Jewish quarter in Kazimierz, Schindler’s factory, the old town, etc. This city – and Poland in general – is a place worth visiting.

img_5900
The market place // Markedet
IMG_5914.JPG
Christmas market // Julemarkedet
IMG_5932.JPG
Auschwitz
IMG_6014.JPG
Birkenau
IMG_6057.JPG
Wieliczka salt mine (everything is made of salt – even the chandeliers!) // Wieliczka saltgruvne (alt er laget av salt – til og med lysekronene!)
IMG_6071.JPG
The last supper in salt! // Nattverd i salt!
IMG_6162.JPG
Nowy Sacz
IMG_6131.jpg
Eating world class dumplings under the town hall in Nowy Sacz. // Spiser verdens beste pierogi under rådhuset i Nowy Sacz.
IMG_6228.jpg
Schindler’s factory
IMG_6286.jpg
The main street // Gågata/Hovedgata
IMG_6310.JPG
Last day feeling like royalty in a horse ride // Siste dag føltes som kongelig på en hest og kjerre

Ellers har desember måned har gått så innmari fort, og etter å ha fått vite at begge fikk godkjent studentvisum til Australia, tok vi oss en velfortjent juleferie. Det har vært en helt spesiell jul ettersom vi vet det kommer til å bli lenge til vi ser flere av familiemedlemmene våre igjen. Likevel er det litt godt å vite at vi kommer hjem til jul. Denne julen var veldig koselig, og vi fikk mange praktiske ting til reisen som f.eks. kofferter, bagasjevekt, adapter, strømpadde og ostehøvler. Genialt til reisen etter jul 🙂

December month has gone so so fast, and after knowing that both of us got our student visas approved to Australia, we managed to take a well deserved Christmas break. It’s been a very special Christmas since we know it’ll be a long time until we see some of our family members again. However, it’s good to know that we’ll be home for Christmas. This Christmas was very “cozy” as we say in Norwegian, and we got lots of practical things for the trip like for example suitcases, luggage weight, adapter, power strip, and cheese slicers. Brilliant for the trip after Christmas 🙂

DSC_2758-blog-2000px.jpg
New Years in Melbourne – can’t wait!! // Nyttår i Melbourne – vi gleder oss masse!!

Håper alle hadde en fin nyttårsfeiring og er klare til å starte på det nye året. Det er i hvertfall vi!

Hope everyone had a wonderful New Years Eve, and are ready for the new year. We surely are!

2017 here we go!